2007年12月28日 星期五

含羞草~我很想保護她,但是在面對龐大的訴訟制度與司法機器時,我卻懷疑自己到底有沒有把握做得到!?

本文引用自律師歌手--蘇兒真的部落格

  KTV的大包廂中,大夥已經狂歡了幾個小時,女生早已喝得爛醉,一個人想走到包廂中附設的洗手間嘔吐,踩在腳下的高跟鞋,完全沒辦法幫助她順利行走,從沙發上站起來到洗手間的過程,她一路搖搖晃晃,還得邊用手貼著牆壁行走才順利進到洗手間,女生找到了馬桶,手按押著馬桶邊緣,本能地跪了下來試著想讓自己把體內不舒服的感覺都一股腦給吐出來,沒一會,H男尾隨女生進去包廂洗手間,進去後就把門給反鎖了!

  大夥正酒酣耳熱,音樂震天價響,有些人早已不勝酒力喝醉了,有些人還奮力地在沙發上甩頭熱舞,手上還拿麥克風的人正用著嘶喊式的唱腔大聲地唱歌,沒有人在意跳得好不好,沒有人在意唱得好不好,沒有人在意或在乎女生不見了,更沒有人注意到在不久後H男也跟著不見了!

  接著,女生在洗手間內尖叫呼救,H男想盡辦法不讓他發出聲音,但是求救聲根本無法與包廂內音響發出的音量相比…不會有人聽的到女生的呼喊。

  不知道過了多久,女生的女性朋友發現女生已經不見了一段時間,才想起剛才似乎有看到女生踩著蹣跚的步伐走進去洗手間,基於關心之意,女性朋友一個人走到洗手間門口敲門,這時音樂還在大聲地唱著,女性朋友敲了幾下完全沒有獲得回應,直覺可能發生意外了,一面死命呼叫女生的名字一面用雙手用力地拍打門板,大夥這才發覺洗手間門前的狀況而把音樂關掉,還清醒著的所有人都聚集到門口,簡單地交換一下意見,男性友人開始用腳踹門,沒幾下門被踹開了,大夥才發覺原來H男也在裡面!

  門被踹開後,小小的洗手間裡只有女生和H男,眼前的景象卻把大家都嚇壞了!只見穿裙子的女生蹲坐在牆角哭泣,地上還有被扯壞的女生外套、內衣褲和高跟鞋,H男的上衣下擺還有一部份沒扎進褲子裡,衣衫不整的模樣,就像是在極為匆忙的情況下才把衣服穿成的模樣,這時有人發現H男臉上有幾道明顯的抓痕…所有人都知道洗手間內剛剛發生什麼事了…

  女生被性侵害。

  女性友人氣憤難耐地衝到女生面前,歇斯底里地問著:「他對你怎麼了..他到底對你怎麼了…」,女生沒有回話,只是不斷地哭泣。

  H男這時想逃卻被男性友人攔了下來,其中一位個性剛烈的男性友人率先發難動手毆打H男,其他男性友人也著加入毆打,H男就從KTV三樓的包箱內被追打到一樓的大門口,不巧,警察正在KTV門的對面執行酒測臨檢的勤務,發現這頭有人聚集鬥毆,馬上趕上來阻止,問了案情才知道H男被打的真正原因是因為性侵女生!於是,警察作了簡單的詢問,就把女生送到附近的教學醫院按照性侵害的體檢程序驗傷、採集體液,而H男就被帶回了警局作筆錄。

  原來H男是女生的高中隔壁班同學,兩人已經很久沒見過面,案發當天女生與友人約在KTV歡唱,是為了幫一位女性友人慶生,女生與友人在KTV樓下的便利商店等待包廂清潔時遇到了H男,寒暄了兩句,H男表示想要一起參加慶生,女生在徵得其他同伴同意後,就答應了H男的請求。

  三個月後,女生在母親的陪同下把這個告訴案件委任給我,那時H男已經被檢察官起訴了!正等著法院刑事庭的開庭審理;我先到法院調閱卷宗大略瞭解整個案情後,再約女生到事務所面談,約好在我事務所討論案情那一天,女生戴著一個鴨舌帽來,面談時頭一直低低的,不敢正視我,就像深怕我會一不小心會讓她再度受傷一般,她一直倚在母親的身旁,透露出極度的不安全感,這當然可想而知,從案子發生後的三個月來,女生歷經醫院的驗傷時的問診、警察製作警詢筆錄時的詢問、檢察官的問訊,雖然從案發後還沒被安排與H男一起出庭陳述,但是這一連串『強迫性地喚起傷痛記憶』就足以讓女生惡夢連連!

  我看著女生怯怯的樣子,又顧忌著女生受傷後的心裡,沒問太多有關案情的細節,只問了女生驗傷單上所記載手臂、大腿內側的傷是不是H男所為,再向她提示了我從法院調閱回來的筆錄,問她:「事情的發展是不是就像你在筆錄裡說的」只見她膽怯地點了點頭,我就沒再問了,我要她不要想太多,家人和律師會盡量地幫助她走完整個法律訴訟程序。

  我心裡想著,法律訴訟程序既然已經繫屬在法院,就不得不走完,這是由不得被害人去選擇的,但是這條不得不走的路,對女生來說卻可能是傷口一再被掀開的過程!我很想保護她,但是在面對龐大的訴訟制度與司法機器時,我卻懷疑自己到底有沒有把握做得到!?

  第一次開庭,是準備程序,法官沒有傳喚被害女生,當天只有我去開庭,開庭前我趁空檔輿論告的公訴檢察官(檢察官是偵察犯罪的主體,而在刑事訴訟案件的立場是幫助被害人論告)交換了意見,我告訴他女生的心裡受到很大的創傷,討論能不能不讓女生出庭陳述,以免她再度受到傷害;檢察官雖然表示贊同,但是!我和檢察官都知道,事情的發展不一定能如我們所願,原因有二,如果被告或被告辯護人爭執女生在警詢筆錄與檢察官偵訊筆錄時的供述證據能力,而法院合意庭評議後做出認同的裁示,那檢察官就不得不將被害女生列為證人到法院接受檢察官與被告辯護律師的交互詰問!第二種情況是假使法院認同檢察官偵訊被害女生的筆錄是有證據能力的,那被告的辯護律師應該也會主動聲請傳喚女生到庭證述,給予被告交互詰問的機會,基於這兩種可能,事實上也只有這兩種可能,女生都得到法庭來面對法官、被告辯護律師、檢察官,還有必須在場的法庭人員,當然還有H男!

  當天被告H男否認犯行,他辯稱他做的事是女生同意的。被告此言一出,按耐不住性子的檢察官沒等被告講完話,馬上站起來大聲的斥責被告:「那被害人身上的傷你怎麼解釋!?」,被告征了一下,沒回話,後來被告辯護人對女生之前筆錄的證據能力全都爭執,但是法院合議當場做出評議,認為女生在檢察官偵訊 時的筆錄是有證據能力的!於是被告辯護律師雖然明知女生是被告的敵性證人,還是得硬著頭皮聲請傳喚;然而法院准了,果然,女生得來作證。

  第二次開庭那天只傳被害女生一位證人,我先確認了被告已經進到法庭內,才把女生帶進法庭,法庭特許女生的母親也可以一起進到法庭內坐在我旁邊,雖然性侵害案件是審判不公開的案件,但是算一算裡頭的法曹、律師與法庭人員加一加也有七八個,女生要走進法庭時一度無法邁開腳步,我走在她後頭只覺她全身都在顫抖,等到審判長做完人別訊問,曉喻被告律師先行使主詰問,被告律師從辯護人席上站了起來準備進行詰問,女生對這沒預期到的舉動,竟然嚇了一跳退了兩步,所有人見到女生的反應也嚇了一跳,一時之間整個法庭鴉雀無聲,沒有人敢做動作,連審判長也沒說任何一句話,等到女生回過神來站回證人席,審判長才又示意被告辯護律師進行詰問程序。

  被告律師看到女生剛才的動作也變地小心翼翼,他刻意降低音調問:

  「妳在案發那天是不是喝醉了?」

  女生想了一下,直覺的坦承:「恩」

  「那妳喝醉時,能不能清楚表達要或不要」

  女生一時可能不知如何回話,我只看到她不斷的掉眼淚。

  這時我使了個眼色給檢察官,檢察官知道我的意圖,馬上站了起來對辯護人的問題表示異議:

  「異議!辯護人提問涉及誘導也與本案無關!」

  審判長裁示異議成立,並曉喻證人不用回答同時要被告辯護人進行下一個問題,這時女生還在哭泣,我發現女生的母親也開始跟著啜泣。

  被告辯護人沒多作抗爭,只接著問女生:

  「那你有沒有說不?有沒有呼救?為什麼不逃走?」

  我聽到這個提問,心裡直覺為什麼被告辯護律師要問得這麼尖銳?就算女生回答了,辯護律師也可以預見女生的答案也一定是對被告不利的,那他為什麼非得要這樣問…..

  沒等我想完,整個法庭只聽到一陣很長…很長的尖叫,是女生發出來的,一面還用雙手摀著耳朵!大家都慌了,慌到不知所措,只有女生的母親衝到前面去一把把女生抱住,母女倆蹲了下來相擁而泣…..

  審判長要我勸當事人控制情緒,而我卻不知道我能作些什麼?

  我請求合議庭休庭二十分鐘,把他們母女帶出法庭!法庭的長廊上除了我只有她們母女倆,她們臉上孤單無助的輪廓清晰無比,而我!卻只能懊惱著為什麼不能幫她們作些什麼,讓她們免去這些對待!

  那時我想到甫修正的「性侵害犯罪防制法」對被害人身心創傷而無法完全陳述時有一些相關的規定,我拿著法典進去與檢察官研究,再和法官討論,後來合議庭決定先結束當日的庭訊,再擇日改以在法庭外隔離被告的方式續行訊問。

  被害人面對龐大的司法制度在運作時,顯的很渺小,很無助,特別是性侵害案件,然而在保障被告人權、訴訟上權利時如何兼顧被害人的權利甚至感受,這是大家都要努力的事!

  女生受過創傷後,就像長在土裡的含羞草,一碰就退縮,卻又無處可逃!

2007年12月27日 星期四

神沒有忘記 Aina to Aggie (阿吉雅:一個真實的故事)




  那是在1921年。一對叫大衛.弗拉德和斯蔚夫婦(David and Svea Flood),帶著他們兩歲的兒子從瑞典來到非洲的心臟,當時還稱作比屬剛果(Belgian Congo)(今日的Zaire)的地方。他們遇見了同樣來自北歐斯堪迪納維亞地區(Scandinavian)的亞埃瑞克森夫婦(Ericksons)。他們四人一同尋求神的旨意。那是溫柔、奉獻和犧牲的年代,他們感到主要帶領他們從一個宣教中心出去,將福音傳至邊遠地區。這是在信心裡邁出的巨大一步。

  他們來到一個名叫恩道樂拉(N'dolera)的村莊,可是遭到了酋長的斷然拒絕,不准許他們進入他的領地,害怕他們的到來使人們遠離本地自己的神。兩對夫婦選擇在半里之外的山坡上蓋起了一間小茅屋。

  他們為屬靈的突破而祈求,但是卻一無所獲。唯一與他們有接觸的是一個小男孩,他獲准一周兩次賣雞和雞蛋給他們。身高只有四英尺八英吋的小個女子斯蔚.弗拉德(Svea Flood)心想,既然她只能和這一個非洲人交談,她就要把他領向基督。事實上,她真的成功了。但是除此之外,再沒有什麼令人鼓舞的事情了。

  與此同時,瘧疾卻將這個小小團體裡的成員一一擊倒。到了一個時候,亞埃瑞克森一家相信他們受的苦已經夠多了,他們要回到宣教中心去。大衛和斯蔚則決定孤單地繼續留在恩道樂拉(N'dolera)附近。

  雪上加霜的是,斯蔚發現她在這原始荒野裡懷孕了。臨盆時村裡酋長的心軟了下來,允許一個接生婆來幫助她。

  一個小女孩出生了,他們為她命名為艾娜(Aina) [註:Aina名字源於北歐意思是:Forever永遠;若在非洲則解作:困難的生產]。然而斯蔚因數度患瘧疾而身體虛弱,這次生產更使她耗盡了最後一點精力,成了她致命的一擊,她在嬰兒出生後只熬過了17天。

  大衛的心裡起了驟變。他挖了一個粗糙的山洞,埋葬了他27歲的妻子,帶著他的孩子們回到山下的宣教中心。他一面把新生的嬰兒艾娜(Aina)交給亞埃瑞克森夫婦(Ericksons),一面吼叫著,「我現在就回瑞典去!我失去了妻子,我也明明是照顧不了這個嬰兒。神毀了我的生活!」

  留下了初生的女兒,他帶著兩歲半的孩子直往回國去之港口,不僅拒絕了神對他的呼召,也拒絕了神自己。

  八個月之內,亞埃瑞克森夫婦二人都因染上不知名的疾病而相繼離世(有說是被當地土人所毒害),那個嬰孩則轉交到某個美國宣教士的家裡,他們把她的瑞典名字改成了「阿吉雅」(Aggie)。[Aggie的希臘字根意思是:Good好]

  最後,當她三歲時,他們把她帶到了美國。這一家美國人深深地喜愛這個小女孩,他們擔心如果他們回非洲去的話,法律上的障礙可能迫使他們與她分離,所以他們決定不離開他們的國家,也將宣教的服事轉為牧養。

  阿吉雅就是這樣在南達科塔(South Dakota)長大的。長成青年女子後,她就讀於明尼阿波利斯的中北聖經學院(North Central Bible College in Minneapolis),在那裡結識了青年男子杜威.赫斯特(Dewey Hurst),並與他結婚。

  年復一年,赫斯特夫婦享受著他們服事的成果。阿吉雅首先生下一個女兒,後來又生了一個兒子。當她的丈夫前往西雅圖地區、就任一所聖經學院的校長時,她發現那一帶有著極其濃厚的斯堪迪納維亞(Scandinavian)傳統。

  一天,一份瑞典的宗教雜誌出現在她的信箱裡。她既不知道是誰寄來,也不認得裡面的任何一個字。在她不經意翻閱的時候,突然裡面的一幅照片令她瞠目驚舌:原始的背景、一個十字架、十字架上刻著一個名字——斯蔚.弗拉德(SVEA FLOOD)[就是她過身母親的名字]。

  阿吉雅跳上吉普車,飛快地奔向學院裡一位教員的家,她知道他能夠翻譯那篇文章。

  「它講什麼?」她急切地問道。

  教員概述著那個故事:很久以前,宣教士們來到恩道樂拉(N'dolera)……一個白人嬰兒的出生……年輕母親的去世……一個非洲小男孩被領向基督…… 以及所有的白人離開之後,男孩長大了,最後說服酋長允許他在村子裡建起了一座學校。文章講到他最後如何為基督贏得了他的所有學生,甚至連酋長也成了基督徒。今天,那個村子裡共有六百名基督徒……完全因著大衛和斯蔚的犧牲。

  赫斯特夫婦結婚二十五週年紀念的時候,學院送給他們的禮物是前往瑞典一趟的假期。阿吉雅在那裡找到了已經風蠟殘年的親生父親大衛.弗拉德(David Flood)。原來他又結婚了,並多了四個兒女,而且常常將生命揮霍在酒精裡。他剛剛經歷了一次中風,更糟的是,他在家裡立下一條規矩:「不許提神的名字,因為神奪走了我的一切。」

  與同父異母的兄弟姐妹會面之後,阿吉雅提出要見見父親的事,其他人都猶豫了:

  「你可以和他談談,」他們回答說,「雖然他現在病得很厲害,可是你要知道,每次一聽見神的名字,他就火冒三丈。」

  阿吉雅沒有知難而退,她走進骯髒的公寓,踏過滿地的酒瓶,來到正躺在亂七八糟的床上的73歲的老人身邊:

  「爸爸?」她試著呼喚著。

  他轉過臉,哭了起來。

  「艾娜,」他說道,「我從來不想把你送掉。」

  「沒什麼,爸爸。」她說,將他輕輕摟在懷裡,「神照顧我。」

  老人一下子倔強起來,他的眼淚也止住了:

  「神把我們都忘記了,都是因為他,我們今天才活成這個樣子。」

  他的臉再次轉向牆壁。

  阿吉雅並不放棄,她撫摸著他的臉,繼續說,

  「我有一個小故事,一個真實的小故事,要說給你聽。你沒有白白去非洲,媽媽也沒有白白死在那裡。你們為神贏得的小男孩已經長大了,他為基督贏得了全村。今天,因著你們生命中對神有過的忠心,六百個非洲人在事奉主……」

  「爸爸,耶穌愛你,他從來沒有恨過你。」

  老人轉過神來,望著女兒的眼睛。他的身體開始放鬆下來,他開始講話。就在那個下午,他又回到他棄絕了好幾十年的神那裡。後來的幾天,父女一起享受著溫馨的美好時光。

  阿吉雅和丈夫很快就不得不回美國了。幾個星期之後,大衛.弗拉德也回到他要到永恆的家。

  幾年後,赫斯特夫婦到倫敦出席一個大型的福音派聚會。會上一位來自扎伊爾Zaire(前比屬剛果former Belgian Congo)教會的代表,代表全國11萬受洗的信徒講話,介紹福音是怎樣傳遍整個國家的。

  過後,阿吉雅迫不及待地問他是否聽說過大衛和斯蔚.弗拉德。

  「是的,女士,」那人用法語回答,然後被翻譯成英語。

  「我是斯蔚.弗拉德(Svea Flood)帶領信主的。我是在你出生之前,為你父母送食物的男孩。直到今天,你母親的墓和對她的記憶仍是我們的驕傲。」

  他流著淚久久地擁抱她,然後繼續說,

  「你一定要去非洲看看,因為你媽媽是我們歷史中最著名的人。」

  阿吉雅.赫斯特和丈夫果然成行,他們受到村民們的熱情歡迎,她甚至見到許多年前她爸爸找來用掛藍將她背下山的老人。最引人注目的時刻是在牧師的引導下,她來到親生母親的十字架前,跪在土地上祈求與感恩。

  那天,牧師後來在教會裡讀約翰福音12章24節:

  「我實實在在地告訴你們,一粒麥子不落在地裡死了,仍舊是一粒。若是死了,就結出許多子粒來。」


Excerpts from: Aggie Hurst, Aggie: The Inspiring Story of A Girl Without A Country [Springfield, MO: Gospel Publishing House, 1986].) Previously published under the title, "One Witness"), just after her death in 1981.

2007年12月24日 星期一

英女王耶誕賀詞 Po上YouTube


*

【聯合晚報╱編譯夏嘉玲/綜合報導】
2007.12.23 03:07 pm

英國女王伊麗莎白二世每年透過電視發表的耶誕賀詞,今年起在影片分享網站YouTube也看得到,將收錄在今天開放的YouTube英國王室特別網頁http://youtube.com/theroyalchannel。今年的賀詞影片預定25日下午3時(台灣夜間11時)播出。

這個特別網頁收錄有女王歷年耶誕賀詞影片,包括1957年帶著講稿發表耶誕賀詞的黑白電視轉播影片。當年沒有讀稿機可用,女王在這段約7分鐘半的影片中顯得有些緊張,不時偷瞄身旁桌上以花飾擋住的講稿。

網頁上還看得到英國王室某些重大歷史片段,包括1923年伊麗莎白二世父母在西敏寺大教堂舉行結婚典禮之前與之後的默片。

英國王室一位發言人指出,女王向來親民,她選擇把耶誕賀詞影片放上YouTube與民間交流,這樣國內外年輕一輩比較容易看到。女王耶誕賀詞去年首度以播客(podcast)方式播出。

除了YouTube,英國王室官方網站www.royal.gov.uk也有女王耶誕賀詞語音版供人下載收聽。
女王十分看重回顧一年點滴的耶誕賀詞。女王次子安德魯王子向媒體透露,女王偶爾會單獨一人在房間內看賀詞影片,看影片呈現方式是否合適,賀詞影片已經成為英國王室的家族傳統。

【2007/12/23 聯合晚報】

HISTORIC SPEECHES AND CHRISTMAS BROADCASTS ...

Historic speeches

The Queen's 1957 Christmas Broadcast was an historic event, as it was the first to be televised. It was also the 25th anniversary of the first Christmas Broadcast on the radio. The broadcast was made live from the Long Library at Sandringham, Norfolk.

Happy Christmas.

Twenty-five years ago my grandfather broadcast the first of these Christmas messages. Today is another landmark because television has made it possible for many of you to see me in your homes on Christmas Day. My own family often gather round to watch television as they are this moment, and that is how I imagine you now.

I very much hope that this new medium will make my Christmas message more personal and direct.

It is inevitable that I should seem a rather remote figure to many of you. A successor to the Kings and Queens of history; someone whose face may be familiar in newspapers and films but who never really touches your personal lives. But now at least for a few minutes I welcome you to the peace of my own home.

That it is possible for some of you to see me today is just another example of the speed at which things are changing all around us. Because of these changes I am not surprised that many people feel lost and unable to decide what to hold on to and what to discard. How to take advantage of the new life without losing the best of the old.

But it is not the new inventions which are the difficulty. The trouble is caused by unthinking people who carelessly throw away ageless ideals as if they were old and outworn machinery.
They would have religion thrown aside, morality in personal and public life made meaningless, honestly counted as foolishness and self-interest set up in place of self-restraint.

At this critical moment in our history we will certainly lose the trust and respect of the world if we just abandon those fundamental principles which guided the men and women who built the greatness of this country and Commonwealth.

Today we need a special kind of courage, not the kind needed in battle but a kind which makes us stand up for everything that we know is right, everything that is true and honest. We need the kind of courage that can withstand the subtle corruption of the cynics so that we can show the world that we are not afraid of the future.

It has always been easy to hate and destroy. To build and to cherish is much more difficult. That is why we can take a pride in the new Commonwealth we are building.

This year Ghana and Malaya joined our brotherhood. Both these countries are now entirely self-governing. Both achieved their new status amicably and peacefully.

This advance is a wonderful tribute to the efforts of men of goodwill who have worked together as friends, and I welcome these two countries with all my heart.

Last October I opened the new Canadian Parliament, and as you know this was the first time that any Sovereign had done so in Ottawa. Once again I was overwhelmed by the loyalty and enthusiasm of my Canadian people.

Also during 1957 my husband and I paid visits to Portugal, France, Denmark and the United States of America. In each case the arrangements and formalities were managed with great skill but no one could have 'managed' the welcome we received from the people.

In each country I was welcomed as Head of the Commonwealth and as your representative. These nations are our friends largely because we have always tried to do our best to be honest and kindly and because we have tried to stand up for what we believe to be right.

In the old days the monarch led his soldiers on the battlefield and his leadership at all times was close and personal.

Today things are very different. I cannot lead you into battle, I do not give you laws or administer justice but I can do something else, I can give you my heart and my devotion to these old islands and to all the peoples of our brotherhood of nations.

I believe in our qualities and in our strength, I believe that together we can set an example to the world which will encourage upright people everywhere.

I would like to read you a few lines from 'Pilgrim's Progress', because I am sure we can say with Mr Valiant for Truth, these words:
"Though with great difficulty I am got hither, yet now I do not repent me of all the trouble I have been at to arrive where I am. My sword I give to him that shall succeed me in my pilgrimage and my courage and skill to him that can get it. My marks and scars I carry with me, to be a witness for me that I have fought his battles who now will be my rewarder."
I hope that 1958 may bring you God's blessing and all the things you long for.

And so I wish you all, young and old, wherever you may be, all the fun and enjoyment, and the peace of a very happy Christmas.

2007年12月19日 星期三

新三隻小豬--merry christmas!

本片為限制級 嚴禁兒童及未成年人觀賞

各位大野狼們 聖誕快樂!!!

2007年12月18日 星期二

招募Y世代精英:企業社會參與的重要性 /Shannon Bond

Deloitte公司的調查報告明確指出Y世代想要的以及企業所給予的、二者之間的差異。

Y世代成員正在建構自己的世界。他們希望改變這個世界,也認為自己辦得到。比起其他世代,他們受過良好的教育、過著較優渥的生活,在人種上也較為多元。他們只要有黑莓機(Blackberry)就能辦公,而且無法想像三十秒內無法立即聯絡到人或查到資訊。他們不再將工作視為營生的方式;他們關切公司的立場,並期待企業社會責任成為員工DNA裡具體可實踐的一環。

Y世代希望被激勵把事情做好,以及做好事。Deloitte最近發表的2007年志工影響力調查即指出,Y世代工作者希望替能將社區參與和專業發展結合、也就是同時滿足個人及專業目標的公司工作。但在探討這個重要調查對企業界的意涵之前,我們要先了解Y世代。

Y世代,或被稱為「千禧世代」(Millennials)或「網路世代」(Internet Generation),通常被定義為1977年到1995年間出生的約7千5百萬美國人。從人數上來看,嬰兒潮世代(Baby Boomer)大約8千2百萬人中,約4千萬人屬於X世代。Y世代是個巨大的世代,並將如同他們的嬰兒潮世代父母,在成長過程中改變世界的社會和政經面貌、投入職場、最後逐漸退出舞台。

但企業徵才必須要注意的是,Y世代和他們的父母並不相同。打從出生開始,這個群體便是在高速成長的環境裡;經濟小康且重視教育的父母(或稱Soccer Moms)載著他們往來遊樂場、體育隊伍和社團、夏令營和樂團練習;他們經歷過911事件和颶風卡崔娜(Katrina)的打擊;獨立的善款勸募、寒假至紐奧良(New Orleans)志願服務、以及自發性的網路世界串連,速度之快並不亞於有組織的救援行動。在快速步調的教養以及公益日趨重要的文化薰陶下,Y世代是一個新萌芽並具幹勁、信心和技能、可說是目前為止最具社會化導向及創新精神的世代。

表面看來雖是美好而崇高,但Y 世代的創業精神卻也給美國企業帶來壓力。這些企業必須仰賴年輕新秀來填補嬰兒潮工作者退休後與日俱增的職務懸缺,但如果企業的人力資源部門無法聘用和留任最優秀的Y世代精英,這些年輕人有可能發展更好的商品或服務,反過來對原本的公司造成威脅。

或許有人問,為什麼不乾脆提供讓他們難以拒絕的優渥合約呢?但這群自信、獨立而又世故的年輕人無論如何還是有可能拒絕的,況且美國企業比起五年前已光環不再。Y世代不僅對企業界存疑,並熱衷於找尋嶄新的、通常是社會導向的工作機會。在許多畢業生心目中,投入非營利組織及海外服務性社團是可以與財星雜誌五百大公司(Fortune 500)的高薪工作相提並論的。

那麼該怎麼辦呢?Deloitte的調查指出,真正的企業社會參與即可滿足Y世代奉獻社會的期待。

Deloitte社區參與部門主管Evan Hochberg及Deloitte顧問公司世代變革與溝通(Generational Change and Total Rewards Communications)專家及國際執行主管Leah Reynolds即說明,具有外顯社區參與活動的公司將在Y世代搶人大戰中取得先機。為驗證這項說法,Deloitte的影響力調查即針對1000名18到24歲青年詢問志願服務以及雇主所提供機會等相關工作問題。

研究發現Y世代對雇主的期待以及雇主真正提供的社區參與機會存在明顯落差。Y世代求職者希望不僅能在公司平步青雲,也能同時對社區做出貢獻。由此可知以招募Y世代人才角度來看,公司的社區參與做了什麼、如何執行及傳達都相當重要。

首先,關於「做了什麼」,該調查發現Y世代對於提供奠基於個人專業技能的志願服務機會的公司特別感興趣。Y世代認為直接提供知識和技術協助非營利組織管理可以獲致比捐款或講課更大的社會影響力。Hochberg打了個比方,「他們(Y世代)才不想要一件T-shirt和畫筆,他們想要做的是直接強化(非營利)組織的核心」。

其次,談到「如何執行及傳達」,這個議題比「做了什麼」更為複雜,也是許多公司值得改善的地方。Evan Hochberg和Leah Reynolds即表示,Y世代對企業志願服務有著更高的期待,而不僅僅是辦公室隔間張貼的傳單口號。他們熟稔網路技術,期待志願活動能有組織且具實際效益。他們希望企業能證明志願服務是其該公司文化的一部份,有成效且具體規範,許多人甚至希望企業能結合其志願服務和職涯發展。百分之七十的受訪者同意,企業應該將志願服務視為專業技能發展的工具之一,而百分之五十的人則認為志願服務應該納入績效考評指標。

志願活動如何被傳達是Y世代搶人大戰中的決勝點。如果企業的社會參與對企業體本身相當重要,那麼就應該在徵才面談的過程中將其詮釋為企業的一部。「企業必須認知到,社區參與是讓Y世代了解企業願景和核心價值的有力工具,」Hochberg表示,「企業承諾、參與並投入有意義的事情,Y世代會進而相信這就是他們想要投入的領域。」

此調查也指出,雖然百分之六十二的受訪者相對願意在提供志願服務機會的公司工作,但公司在面談過程提及志願服務機會的卻僅有百分之二十六。Leah Reynolds表示,「調查結果令人驚訝的是企業即便已致力投入,卻並未善加利用此議題。」她認為透過對既有活動有效的包裝和宣傳,企業不必花費鉅資即可獲致可觀的招募成效。

成敗關鍵之一是要與Y世代溝通,另一則是溝通方式必須能引起迴響。Y世代能輕易辨別溝通方式和內容是否純為行銷目的。這個世代的年輕人在十幾歲即已看過四十萬則以上的電視商業廣告,一般的行銷手法已經起不了作用。企業在利用這個議題之前,必須確認它們的社會參與活動具有說服力,Hochberg即警告,空口說白話的公司將會錯失這群具有遠見和世界觀的青年才俊。

所以企業的人事部門應該善用自身的社區參與活動。激勵員工把事情做好、並且做好事,真誠地付出,Y世代自會投向你的懷抱。

如欲深入了解Evan Hochberg和Leah Reynolds的建議,請收聽Podcast「Y世代菁英招募須知(The Authentic Edge: Getting it Right with Gen Y)」。如欲獲知Deloitte如何徵用並留任Y世代人材,請造訪其網站:http://www.deloitte.com

翻譯:Simon Yu
原文: Shannon Bond,“Recruiting Gen Y: The importance of Corporate Social Engagement in attracting top young talent”Oct.10,2007, ON Philanthropy
http://www.onphilanthropy.com/site/News2?page=NewsArticle&id=7255&security=1&news_iv_ctrl=1502

2007年12月14日 星期五

閃光防治條例

閃光防制法

轉貼自:大宇的網誌 大宇轉貼自:阿肥的網誌

第一條 為維護公共秩序,端正社會風氣,杜絕淫靡歪風,保障單身國人之身心健康,及弘揚我國固有含蓄內斂之傳統美德,特制定本法。

第二條 本法所稱閃光,謂情侶之間任何導致第三者身心不適之親密行為。

第三條 有下列行為之一者,處死刑:
一、 情侶於公開場合牽手、擁抱、接吻或餵食對方食物者。
二、 情侶於網路散佈其相處情形之文字或圖片者。
三、 情侶公然以穢語稱呼對方者,例如:「寶貝」、「北鼻」、「哈尼」、「親愛的」。
四、 未婚男女公然稱呼對方為「老公」、「老婆」或「公」、「婆」者。
五、 情侶相偕出入任何提供床鋪之營業場所者。
上列行為之未遂犯,禁止其雙方今後一切形式之聯繫,違反禁令者,處死刑。

第四條 逢西洋情人節及七夕情人節,於情勢緊急時,總統得宣告戒嚴。

第五條 為表彰導盲犬可魯對於人類之偉大貢獻,各級政府機關、公立學校之禮堂及其他集會場所,應設置形式莊嚴之可魯銅像。


***********************************
*
  從Mike的網站轉貼過來的!呵呵~~,一二年前,我都還搞不清楚什麼是〔閃光〕,不恥下問才了解說,竟然已經制定法律了!!看來年輕一代的法學常識不錯,只不過這樣死刑犯會變得很多喔!嘻~~
*

2007年12月11日 星期二

開放與封閉的關係

*
討論內容
封閉<----
  • 內容是大家都不關切的(聊聊天氣的話題)。
  • 內容包含工作的技術性觀點。
  • 內容包含一個人的觀點與感受。
  • 內容牽涉到兩個人之間的關係。

---->開放


時間參照點
封閉<----
  • 沒有時間參照點(笑話與泛泛之談)。
  • 討論很早以前或是很久以後的事情。
  • 討論的是之前不久或是不久之後的事情
  • 討論的是「此時此刻」的事情。

---->開放


對於個人感官、詮釋、感受與意圖的覺察
  • 封閉:你從不傾聽自己的心聲,並試著忽略、壓抑、否認感受與反應。
  • 開放:你一直覺察到自己當下感知到的是什麼,做了哪些詮釋,有何感受,針對個人感受意圖採取哪些行動。

坦率說出個人觀點、感受與反應
  • 封閉:你的敘述是泛泛之談、抽象的概念與理性化的話題;感受被視為是不相關、不合適或不存在的.而被排除在外。
  • 開放:你個人的反應諸如態度、價值觀、偏好、感受、經驗以及對當下的觀察,會說出來並聚焦處理;感受被視為當下有用的訊息而被納入。

來自他人的回饋
  • 封閉:他人的回饋被迴避、忽略,沒有注意聆聽,被視為是懷著敵意針對個人人格做出的攻擊。
  • 開放:請求他人回饋,對此會去探索與傾聽,並用來增進個人覺察;回饋被視為增進個人成長與效能的有益嘗試。

接納自己
  • 封閉:你相信一旦自己被人看懂了,被會被討厭、被拒絕;因此你隱藏了真實的自我,並嘗試表現出你認為別人會最為欣賞的模樣。
  • 開放:你對個人的能力與技巧表達出信心;你談到個人正向特質時不自吹自擂,也不假裝謙虛;你了解自己過去如何運用長處達成個人目標,也有信心未來會繼續這麼做。

對別人的觀點、感受保持開放心胸
  • 封閉:你迴避他人的反應、觀點與感受,對其置之不理;別人表達感受時,讓你很不自在而感到討厭;你拒絕別人,試著占別人上風,勝過別人;你拒絕聽一聽別人對於你的行為有何反應。
  • 開放:你會徵詢並聆聽他人的反應、觀點與感受;你對於別人所述說與感受到的事情感到興趣,並予以接納;你表現出與他人全力配合的意願;你明白表示,即使你不同意他們的看法,也會看得到他們價值與長處;你請別人就其對你的行為有何知覺給予回饋。

接納他人
  • 封閉:你對別人的行動給予評價,表示對方是無可接納的,並輕視他人身為一個人的價值。
  • 開放:你對他人的行動做出回應,但不給予評價,表示對方是可被接納的,重視對方做為一個人的價值。

資料來源:Join Together/ David W. Johnson, Frank P. Johnson
.

2007年12月7日 星期五

獅子不和老鼠比賽,一流人不做二流事

*
  在森林裏的一個角落,一隻老鼠向一頭雄獅發起了挑戰,要同它一決高下,而雄獅果斷地拒絕了。老鼠一臉得意的樣子說:「怎麼,你是不是害怕了?」雄獅微笑地答道:「是的,我真的很害怕,如果我答應你,你就可以得到曾經與獅子比武的殊榮,而我呢?以後森林裏所有的動物都會恥笑我竟和老鼠打架。」與老鼠比賽的麻煩在於:即使你贏了,也只是贏了一隻老鼠。

**************************************************
本書從生活中提煉出7項法則,供想成為強者的人士參考。

  法則一 第一流的人做第一流的事。
  法則二 與低手較量愈多,自己愈糗。
  法則三 懶人推動了歷史。
  法則四 注意力是一種寶貴資源。
  法則五 真正的策略~知難而退。
  法則六 在正確的時間出現在正確的地點。
  法則七 挑戰吧,成功無極限。

*******************************************

書名:獅子不和老鼠比賽,一流人不做二流事
出版:2006 年7月
作者:高紅敏
出版社:婦女與生活社
譯者:林雅芬
頁數:263頁

2007年11月22日 星期四

癌末教授Randy Pausch的最後一場演說,怎能是最後一場?


  最後一場?怎能讓它是「最後一場」?

  資訊科學聖殿Carnegie Mellon大學資科系教授蘭迪波許(Randy Pausch)即將死於癌症,周前做了一場極生動的「最後一場演說」(The Last Lecture)。全片請看此,或看YouTube斷斷續續版)。許多大學最近都讓即將退休的教授做「最後一場演說」,但這場演說顯然不同,波許身上的胰臟癌的狀況並不樂觀,醫生已宣判,他只能再活幾個月,「而醫生上個月就已經這樣說了。」波許說。所以,這真的是一場殘酷至極的「人生最後一場演說」。

  人生最後一場演說,波許左手仍緊握著搖控器,語調依然迅速、聲音宏亮、咬字清晰,除了身體軀幹瘦得與一般人不同以外,其他所有部份,都看不出他是個癌末病人。波許在演講中當場秀出斷層掃瞄的照片,指著那黑白的影像說,看,上面大約有十個腫瘤吧!接下來他馬上嗆聲,假如觀眾今天是要來看他自艾自憐,那大家肯定是要失望了!他說,「我比大部份的(微胖的)你們都還要健康狀(in a better shape)!」說著說著,竟就仆倒在地上,自顧自的做伏地挺身,還用單臂撐起身體,左、右、左、右;攝影機還從後面攝下這位有些白髮的教授在作伏地挺身的模樣。

  波許都還沒開始演說,全場400位觀眾已經全體起立鼓掌(standing ovation),波許立刻用殷勤的手勢示意大家坐下,好像叫大家在自家沙發「坐、坐吧」,只說了一句「Make me earn it」就開始講了。我覺得「earn」、「deserve」這些很難直譯成中文的英文字總是會在關鍵的時候特別有意義。雖然是最後一場演說,波許依然不忘講課這件事,他就像平時教授一樣,先介紹「Today’s Topics」,只是這堂課不太一樣,他不再是以教授的身份,只是一個「人」;今天坐在台下的他的「學生」也包括了他自己所有的恩師、朋友、同事……。

  這場演講所用的是最陽春基本的黑底黃字的PowerPoint簡報,波許彷彿希望全場觀眾將焦點放在他在中間穿插的那些照片,還有站在大屏幕前的這個,即將消失的軀體。看完這場演說,你會發現這堂課還真的是值得站立拍手五小時,波許真的earned it了。 

  但波許心中主要的觀眾,好像又不是台下的這些人。他說:「這場演講,是獻給我的孩子。」波許去世後,將遺下三子,最大的才五歲,最小的才一歲。因此,這場演講的題目為「真正實現你的童年夢想」(Really Achieving Your Childhood Dreams)。好像一個爸爸說給兒子聽的話,波許翻箱倒櫃找出他小時候拍的黑白照片,有一張是他在迪士尼樂園,另一張是對著電視照下阿姆斯壯登月,他說,他最感謝他父母當年讓他隨便在自己房間的牆上塗鴉,後來那整面牆都畫滿了數學公式;他和其他孩子一樣,腦子充滿夢想,小時候想要街市贏得超大型的毛娃娃、當NFL球員、當庫克船長、寫一篇World Book的內容、最後加入迪士尼工作並設計迪士尼樂園的雲宵飛車。

  和其他人不同的是,就算兒時夢想再荒唐,他後來竟然還是實現了大部份。他在大學時代真的冒名申請參加了NASA的無重力模擬,後來也參與過迪士尼遊樂場的設計;儘管他終究無法成為庫克船長,卻用電腦做了一個虛擬的Star Trek司令艙,讓他的偶像過來參與模擬並親口跟他說「酷耶!」。然後波許還將他贏來的那些比人還高的玩具大娃娃一一請人抱上舞台,當場送給大家。

  不過,像波許這樣一昧追夢,肯定撞牆。波許也在螢幕上顯示出了一些他所收過的「拒絕信」,並且好幾次播放出一面咖啡色的磚牆。他指著這座看起來好硬、撞起來好痛的磚牆,「這面牆,總是為了某個目的才在那邊的。」

  「它逼我們證明,我們有多麼渴望,牆後面的寶藏!」 

  「這座牆其實不是拿來阻擋我們的,而是幫我們阻擋其他人的!」

  雖然波許語調如此平和,但我從沒聽過這麼入心的來自創新者的怒吼。波許提到一堂他教了十年的「建造虛擬世界」資工系的選修課,他說,「我做的事情,常常走在第一位(pioneering),有時失敗,就變成眾矢之的。」他穿上一件人家送他的背上插滿了弓箭的背心來比喻這件事情。今天,波許已成了全美國最有建樹的虛擬世界技術的研究者,他共同創造了Alice,目前已達100萬套下載,就連現在,病魔即將帶走了他,但他仍堅持的說,別懷疑,他一定會在Alice中繼續活著。

  但他也提到,這些年來與學生和其他學者合作,有時候,幫助別人完成夢想,遠比自己完成夢想還要有趣。我在撰寫別學北極熊時也曾聽過矽谷創業家說過同樣的話,他們覺得自己突然暴富以後所得到的甜蜜,在得到了沒多久後就忘記了,但後來透過幫助身邊的人慢慢得到他們的夢想,讓身邊親友一一的成功,那些感動反而令人永生難忘。此外,波許還奉勸大家,要多多容忍身邊那些讓你生氣的人。有些人讓你生氣,但只要你有耐心,等久一點,「他們往往會好得讓你驚奇!」

  在波許的演講中,這些笑話、照片、手勢,其實都只是配角。若聽完演講的可發現,波許中間有好大的一段都是在討論他個人在專業上的歷程,這一段聽在不懂電腦的耳裡有點無聊,但波許仍舊一定得講到這段,因為這是他的一生的「肉」。有趣的是,他所形容這些「成就」的方式,絕不是以獎銜、名號來一點一點的條列出這些了不起的人生事蹟。從頭到尾,波許講的都是「人名」,他在這段事業的發展中,與哪些人見過面、和哪些人共事過、與他們照過哪些照片;有時,攝影機還轉到觀眾席中照到那些人。

  我認為,波許是在告訴大家,在人生走到最後的階段,回眸這一切,最重要的不是曾看過哪一幅風景、拿過哪一只獎盃,而是他見過了誰誰誰、與誰誰誰工作過、和誰誰誰說了哪些話。他好像在告訴他的兒子,以後想找爸爸,追尋爸爸走過的腳印,可以依這段「最後的演說」,來找到在爸爸生命裡曾出現過的關鍵人士,或是這些人士的後代。找到了他們,就可以將爸爸拼湊回來。

  近末,他說了一句話來為這場演講作總結。這句話是我近年來聽過少數的簡短有力的激勵名句。波許說,這場演講,並不是關於你該如何達成夢想,而是關於你該如何過人生(lead your life)。Lead這個字的感覺很難以「過」來直譯,中國人的「過人生」有點「讓它去」的味道,但老外的「lead」卻位於「刻意經營」與「隨意帶過」的光譜中比較偏向「刻意經營」的那一塊。「如果你用正確的方式過你的人生,」波許用柔軟的語調說:「命運(karma)會自己照顧自己…。」

  「你的夢想,自己會來找你。」

  他帶出一個蛋糕,表示昨天是他太太的生日,他請全場幫他唱生日快樂歌。許多觀眾跟著唱,臉上流滿淚水,但這場演講最令人感動,卻不是這些表象,而是當你讓波許的形影在腦中一再播放後,所得到的那些每次皆不同的感受。從頭到尾,波許看起來是在演說,其實他是在一再的告訴大家,「我只是一個普通的人,但我是個努力的人。」「我並沒有特別的大,但我值得了我這一生。」而當任何人在死前對一生的體悟,變成一堂課時,無論他是教授還是路邊掃地的民工,無論是總統還是乞丐,都值得花你兩個小時好好的做一個學生。

  這真的是一場處處都是「人生」的課,難怪華爾街日報要以double meaning形容這場演說為「Lecture of a Lifetime」,而這場演講也讓波許成為這兩周來許多年輕人在線上談論、轉寄的熱門話題。波許在接受上周五播出的「美國早安」訪問中,繼續提起一些關於死的事:「我死的過程一定不會太愉快,一定會很不舒服,我太太與孩子一定難以繼續看下去。」這場「最後一場演講」相信也會繼續下去。這是一段很直率的面對、直率的分享。

  波許做的這場「人生演講」,不是教授的專利、不是美國人的專利。我們看到陳定南先生寫了部落格,林日崑先生開創了Nicklink部落格,一位癌末母親也以「文c和芸c的娘」寫了部落格(現在由他的先生繼續寫作)……。這種東西,全世界其實都一樣的,生命快要結束的人,往往會開始寫東西;對於活著的人而言,這些話語不只是生命的歌曲,讓人「感動一下」而已,它們是人的聲音,卻可比擬為天上傳來的天籟。這些人和我們活在同一個世界,有同樣的思考方式,不同的是,他們現在碰到了生命極度危急的狀況,也就在此時,他們對我們共同同樣的生命,有了一些我們平時怎麼想都想不完整的領悟,讓他們的智慧瞬間被推高到人類的極限

  可惜的是,這些智慧、這些文句、這些教悔,卻在這些鬥士紛紛離世以後,也跟著慢慢不見了。那些曾經有幾百萬次點閱的熱門文章,被其他更新的部落格文章給淹沒掉了;那些曾經長期盤踞在暢銷榜上的書,就這樣被擺進書架的內層養灰塵了。或許他們仍然被記得著,大家還說得出,當年曾有某某人罹癌,留下某些感動字語,但他們究竟寫了什麼?給我們什麼道理?忘了。都忘了。我們得一起等,等到下一位生命鬥士,再告訴我們其他的一些事。

  網站在商業方面開發到最後,更潛在的未開發的潛力,或許來自「心靈」方面。在之前的藍絲絨自殺事件一文曾提過一點點。我們或許不該稱它為「心靈市場」,以免讓「市場」這個太過商業的字眼來玷辱了這些心靈作品。我認為,波許給我們的不應該只是「一次的感動」,我希望在大家轉寄波許的信件、他的聲音、他的精神的同時,能夠一起想辦法,讓這些作品永遠留在人間、不斷播送。因為無論是波許的演說、Nick的部落格、還是文c與芸c的娘…這些作品提升了人類整體的心靈層次,多一份作品就會多一點。它們必須繼續被看到、被讀到;假如網路創業家能有某種方式,將它們累積收集起來,就算醫學依然治不了癌症,人類卻每次都能在心靈上進步一點點。這套「人生百科」,也將是人類史上第一次全體共創的大作品、僅次於神聖宗教的凡人之經文。

作者Mr.6



  • About本文作者Mr.6:

  • 本名劉威麟,三十年前出生於台北,十五年前開始旅居異鄉,十二年前以C語言自製圖面軟體,十年前推出個人第一個商業網站,六年前自美國史丹佛取得此生最高學位,五年前開始寫商業專欄,四年前開始出書,三年前開始接觸創投(VC),兩年前回台灣定居,一年前結婚,著有《搶先佈局十年後》、《別學北極熊》、《在C點佈局》等八本作品。請按此寄Email給Mr.6

2007年11月20日 星期二

榮格自傳 回憶.夢.省思──同時(synchronistic)的現象

.
在潛意識裡被湮滅的「正常」

當病人發生轉移關係、醫生與病人或多或少產生潛意識的認同時,醫生和病人的關係便會導致靈學現象(parapsychological phenomena)。我遇過很多這種情形。令我印象特別深刻的是有位患者,我幫他擺脫了心因性憂鬱症(psychogenic depression)。後來他結了婚,我對他的妻子沒有好感。

第一次看到她,我便有種不舒服的感覺。她丈夫對我很感激,不過我看得出來自己成為她的眼中釘,原因是我對她丈夫有很大的影響。這種情形往往出現在那些並不真心愛自己丈夫的女人身上,她們心存妒忌,一心只想破壞丈夫與他人的友誼,她們要丈夫完全屬於自己,原因是她們自己並不屬於他。所有這一切的癥結,乃是缺乏愛情之故。

這位妻子的態度造成病人無法承受的巨大負擔。結婚才一年,他便舊病復發,可能因為妻子之故(她拿他這種委靡不振尋開心),使他忘了前來找我,我對他的情況因此一無所知。

那時,我正好有場演講,回到旅館時已近午夜。不知怎的,久久不能入眠。大約兩點時(我一定剛睡著),我心裡一驚醒了過來,感到有人走進房間,甚至還有門被急急忙忙打開的印象。我立刻打開燈,什麼也沒有發現。

我設法仔細回想一下到底發生了什麼事,突然明白,我是被一陣不甚劇烈的疼痛弄醒的,彷彿有東西敲了我的前額,又敲了我的後腦勺。第二天,我接到一個電報,那位病人自殺了。後來,我獲悉,子彈穿過他的前額後便留在後腦勺裡。

這個體驗是一次真正同時(synchronistic)的現象,這種現象往往可以在與一種重大的原型的(archetypal)情境(死亡)有聯繫的情況下觀察到。透過潛意識的時空相關性,我可覺察出實際上正在別處發生的事情。集體潛意識是所有人共有的,是建立在古人所謂的「一切事物皆有同情心」的基礎上。

2007年11月16日 星期五

榮格自傳──回憶.夢.省思

.

藏身幕後的眼睛

我母親的兩種人格之間有著巨大的差異,白天她是個可愛的母親,到了晚上,她變得不可思議,像預言家,同時又是一種奇異的動物,例如熊穴裡的女祭司;古老而無情,像真理和大自然那樣無情在這樣的時刻,她就是我稱為「自然心靈」的化身。

我也有這樣的古老天性,與我的天賦聯繫在一起時,即使不都是愉快的。當我不想承認知道某一件事,卻又十分清楚實際上是怎麼一回事時,我便樂於被人欺騙。在這種情況下,我就像一隻狗──你可以欺騙牠,但到最後,牠總能嗅出被藏起的東西。這種「洞察力」(insight)出於本能,或者說是基於其他人進行「神祕的分享」(participation mystique)的基礎,猶如在一種沒有人參與的感知行為中,有一隻「幕後的眼睛」(eye of the background)正觀看著。

我的生活中常會發生這樣的事:我突然知道一件原本毫無所知的事情。這種知識就像我自己的觀念般來到腦海裡。我母親也有這種情形,不知道自己在說什麼;就像是掌握著絕對權威的一個聲音,這個聲音剛好與情境相符。


正視病人內心體驗的重要性

我能以另一種眼光來看待精神疾病患者受到的痛苦,因為我洞察到他們內心體驗的豐富和重要性。

有份資料對病人的抵制反抗談得很多,原因就在於那個治療方法使人覺得醫生是千方百計把某些東西強加到病人身上,實際上,治療方法本來是要根據病人的情況自然地發生才是。

在一個以個人身分出現的人打交道,只有了解他才有用。對於每一個病人,我們都需要使用不同的語言。

很重要的一點是,每逢面對病人,我總是以一個人面對另一個人的態度來對待

受過傷的醫生才會療傷

醫生只有在自己的感情上受到影響時才能發揮作用。「只有受過傷的醫生才會療傷。」要是醫生的個性如盔甲硬梆梆時,他是沒有什麼作用的。有時,病人正好是醫治醫生痛處的一帖良藥,醫生也會遇到困難的情境,更準確地說這種情境是專為醫生而產生的。

每個治療師都應該擁有被某個第三者支配的控制力,為的是使自己樂於接受另一種觀點。女性是具有特別天賦的,她們往往有極好的直覺及犀利的批判洞察力,可以看出男人深藏的心思,有時甚至能看透男人的種種詭計,看出男人們看不到的層面。


我和佛洛依德

我很想聽聽佛洛依德對未卜先知和靈學的看法。1909年,我到維也納拜訪他時,便問他對這些事情有何看法。身為物質主義者的偏見,他反駁了一切,認為它們是胡說八道;見他以如此淺薄的實證主義來反駁,我好不容易把溜到嘴邊尖銳的辯駁嚥了下去。直到好幾年之後,他才認識到靈學的嚴肅性,並承認神秘現象的真實。

佛洛依德這樣說的時候,我有一種異樣的感覺,我的橫膈膜彷彿變成鐵做的,正在變熱,成為紅光閃閃的拱頂。就在這時,在我身邊的書架突然砰的一聲,我們倆被嚇得跳了起來,擔心被它壓到。我對佛洛依德說:「瞧,這就是一個所謂催化的客觀現象(catalytic exteriorization phenomenon)的例子。」

「哈,」他叫道.「胡說。」

「你錯了,教授。為了證明我的看法,我敢預言,過一會兒還會有另外一聲!」果不其然,我的話剛落,書櫃便發出同樣響亮的聲音。

2007年11月14日 星期三

健康花園--成長或防衛:重要的生命抉擇



腦部的決策

腦部根據過去的經驗與成見而解讀環境,如果解讀到危險,腦部的中央指令透過神經細胞與荷爾蒙訊息叫細胞去防衛。腦部這種對危險解讀是疾病與健康的主要課題,細胞會收到開放成長或封閉防衛的指令。

狂野獨立的癌細胞

個別的細胞繼續觀察環境,有時它們的解讀與中央指令不同。例如抽煙時受有毒焦油攻擊的肺部細胞,接受腦部放鬆的指令,在這種困惑的情況之下,細胞也許會認為中央指令瘋了,於是策劃反叛。這就是癌症的開端。

幾乎所有人的身體都有這種狂野獨立的細胞,當數量很少時,不會造成問題,但如果它們大量增加時,就會佔據空間,像一場政變。目的是為了生物體本身的福祉,對抗失控的中央指令,然而它沒有正確的觀點就亂下決定,壓制了其他想要執行功能的非癌細胞。

面對開放的挑戰

大多數人過去的生活經驗會影響他們對環境的看法。以前有不快樂的經驗(成見prejudice,或過早判斷pre-judgment),就會對類似的情境採取防衛的態度,變得僵硬,也限制成長。身體自動去防衛想像中的威脅,是非常舒適與方便的作法。

為了能以嶄新的方式來看世界,看到成長的可能性,放下成見,對當下採取開放的態度,通常會伴隨著焦慮;我們會覺得更有活力,可是也更容易受傷害。

成長增加自由

這種開放與封閉的概念,與古代中國的陰陽理論很類似。能量自由流動就會健康,停滯就會生病。

態度開放時,我們就能回應、學習、創造、成長與發展。成長就會伴隨著健康(心理與生理)、活力、感覺生命有意義。成長讓我們能夠回應且有責任感。好奇心、開放與脆弱,都會伴隨著成長。

一個不停滯的人,能量會自由的散射,在不同的層面顯現出健康、安寧、滿足──他們處於一種流暢的狀態。成長會促進意識的擴展,增加自由。

整體醫學的觀點

生命某一個層面是所有其他層面的一種表現(而不是原因)。疏通了某一層面的停滯,所有層面也都會得到抒解,疾病的症狀就會減輕,最後可能消失。

關係是了解固著與阻塞的最好場所。當人對自己的伴侶採取封閉與防衛的態度時,就可以體會到這種緊繃的效果。當人們學習與他人相處時,就會感覺到生命能量的自由流動。

這種開放的態度時常會伴隨著更多的脆弱感,也許讓人感到不安,但是能夠帶來健康。當我們熟悉了脆弱感之後,我們就更能對自己感到自由。我們能了解焦慮是一種與開放並存的狀態,我們就能放棄成見,享受「未知」的自由。

如果我們的心能開放,我們的細胞也會開放!如果我們能對其他人開放我們的心,我們就會更健康,更完滿。

人要為自己的決定與行動負責,這種責任並不意味著怪罪。負起責任來只是意味著我們參與了所有的過程,包括疾病,我們不是被動的承受者。

成長伴隨著擴展的覺察與擴展的自由,責任感會增加,也會導致更多的個人脆弱感,這也許有點讓人害怕,但是也讓人充滿了生命力。

我們需要學習更熟悉脆弱感與開放的感覺,準備與他人分享我們的內在經驗,與人有聯結,與自己有聯結,就會促進健康。


 (A Book about Health & Happiness/ Jock MacKeen, M.D., Bennet Wong, M.D.)

健康花園--藍海與黃河之道

.
東方與西方的能量觀點

藍海與黃河的系統差別在於能量的觀念。西方醫學假設物質現象是基礎,能量是這種物質現實的副產品。古典中國醫學則是採取完全不一樣的觀點──能量才是主要的,其他所有的現實空間(包括物質)都是能量的一種表現。

生命的基礎是氣(生命能量),這種能量的基本模式是在生命中循環,成為一種能量體的結構,然後在其他現實中以身體、心靈、情感、靈魂與環境來呈現。

針灸的理論是,當這種系統的所有層面與空間都達到平衡與和諧時,人才會健康。能量放射被限制時,人才會生病,如身體的疾病或情緒上的壓力,或是心理失調與靈性上的空虛。

情緒與身體的互動

心靈的狀況會反映在身體上,也會反映在靈魂與情緒上。沒有單獨的身體疾病,也沒有純粹的心理疾病。疾病會發生在生命的所有空間,也就是生命能量會放射到所有層面裡。

學習調整身體姿勢會改變一個人的外觀,「你就是你的身體」,這個觀念在亞歷山大.羅溫(Alexander Lowen)的諸多關於生物能量的著作中有詳細的描述。

人際關係促進能量流動

心靈與身體其實是能量的不同層面。基本上,它們是一樣的──「心靈就是身體」。更進一步來說,身體與心靈、與靈魂、與情感、與環境都是一體的。這些年來,我們堅持相信「身心一體」的觀念,我們的信念也越來越深入。

在我們的工作中,我們不太樂意看到人們必須依賴一位專業人士才能得到健康、維持健康。我們想要找出方法,讓人可以自己消除能量的阻塞,自己擔負起讓能量和諧的責任。

我們發現當彼此能夠坦然與親密時,我們的能量波動可以很容易流動,打通阻塞與固著。當能量流動時,情感就會更自發,彼此間也能坦然相處。他們能體驗到心靈與身體的合一。

不同學科的觀點

物理學從物質至上的原始立場進化到現代的量子力學與相對論,把能量當成了重點。

量子力學迫使我們放棄把宇宙看成是物質組成,而是一種複雜的關係網絡,一種整體的不同部分。(──Frityof Capra, The Tao of Physics)

腦部、腺體、免疫系統,還有整個生物,都一起組成一種美妙的系統,由內分泌與特定的信號分子來協調。(──Candace Pert, Molecules of Emotion)

但是精神醫學並沒有跟上這些整體論的發展。精神醫學與病人的關係從紀律與移情(多少算是一種藝術)變成一種牛頓科學式的態度,以神經化學來看精神問題的根源。

病人再次的被當成身體系統故障或混亂的無助受害者,需要一個幫助者,使用外力來重新平衡生病的系統。

主宰自己的態度與行為

我們相信人從來都不是受害者,包括身體在內,我們認為情緒改變與思想混亂是當事者自己的責任,我們相信人可以主宰自己的情緒,當他們找到方法來轉變情緒時,神經化學也會隨之改變。

這是很革命性的理論──如果人們的態度與行為影響自己的化學變化,那麼在許多狀況之下,藥物是不必要的。

當一個人的系統極端失衡時,用藥物來更正體內的化學變化,通常可以讓症狀得到暫時的抒解,於是我們可以反思,做出負責任的生活決定,來改變造成失衡的影響。

異質同型「Isomorphism」的概念

Isomorphism這個字的意思是「型態與關係的完全相對應」,當兩種東西是異質同型時,就有相同的型態或模式。以個體而言表示你永遠是同一個人,不管你置身何種情境中,你以基本的存在模式來應對每一種情況。

同樣的經驗模式發生在母親與治療師身上,也出現在他的夢中、他妻子身上,在任何涉及結構的情況中。(──Edgar Levenson, The Fallacy of Understanding)

結構主義主張在個體獨特的結構中有異質同型的存在,每一個人都是宇宙性整體的一種獨特表現。

每一個個體的模式都保持一致,就算是個體會成長、改變與老化。讓你看起來一樣,感覺也一樣,能被當成是你的是能量體的結構。

你身體的細胞無時無刻不在更新,大多數的細胞在幾年時間就會被替換,並沒有任何相同的物質存留。你在七年前的所有原子,現在就都完全不存在了!相對於人類基本構成以快速的方式改變,地理結構的改變卻非常緩慢。一座山的核心原子與二萬五千年前是一樣的。

當下了解,當下改變

我們認為你沒有辦法改變你的模式──這是獨一無二的你──但你可以改變你與模式之間的關係。

我們可以學習以不同的方式來聯繫自己的模式。你可以在任何情境之下學習了解自己。了解自己的反應模式的人,能夠在當下以不同的方式來表現自己。我們能夠在當下決定發展新的習性,建立更健康的生命態度。


(A Book about Health & Happiness/ Jock MacKeen, M.D., Bennet Wong, M.D.)


健康花園--抛開原諒,學習放下

*

近年來許多大眾心理學都很強調原諒的重要性。我們卻發現原諒是一種虛假的動機,存在著許多的問題。

基本上,當一個人原諒另一個人時,他們要先裁判那個人做了錯的事情;因此,原諒的過程涉及了一種道德立場,使人必須與其他人保持客觀的距離。

我們認為原諒是不重要的,而且會產生新的問題;我們認為應該學習的是放下。

我們需要放下怪罪、怨恨、傷害、投資與期待,才能釋放內在的羈絆。如此一來,我們才能從防衛與封閉轉為開放與成長。我們每一個人都有責任放下;原諒只能讓我們被困在道德主義的模式。

一旦少了怪罪,我們就可以放下停滯的現狀,公開分享共有的現實。採取這個觀點的人,會從彼此身上發現驚人的自由與親密。我們發現只要能避開「對與錯」的競技場,我們總是能夠彼此一起學習。

(A Book about Health & Happiness/ Jock MacKeen, M.D., Bennet Wong, M.D.)

2007年11月8日 星期四

Time To Say Goodbye《告別的時刻》

  一九九七年全球流行樂壇最熱門的話題之一,莫過於由英國音樂劇第一女伶SarahBrightman (賽拉.布萊曼 )與義大利盲歌手 Andrea Bocelli (安得烈.波伽利)所合唱的《 Time To Say Goodbye告別的時刻》一曲以雷霆萬鈞之勢,橫掃古典流行跨界音樂領域。單單在德國,這首單曲便銷售了三百萬張,成為德國有史以來最暢銷的單曲唱片;除此之外,更高居英國流行榜亞軍,以及法、瑞、奧、意等國的極度高名次。

  這首曲子是德國拳王亨利.馬斯克為他傳奇生涯的告別賽、而特別邀請他最鐘愛的女歌手賽拉.布萊曼所作的演唱;賽拉接受這個光榮的委托之後,再由她挑選了這首義大利歌曲、並指定與原唱者波伽利合唱。然而,在這場一九九六年十一月舉行的拳賽中,亨利竟意外地落敗,當他登台謝幕,《 Time To Say Goodbye 告別的時刻》動人的旋律同時響起,聞者莫不動容;於是,一個傳奇告別的同時、另一個音樂的傳奇卻正式登場。

  記得Celine Dion(席琳.迪翁)曾說過,若上帝也用歌聲的說話,那聲音就是Andrea Bocelli ( 安得烈. 波伽利) ,從他與Sarah Brightman ( 賽拉.布萊曼 )合唱的《Time To Say Goodbye 告別的時刻》全球樂迷似乎找到一種映照心靈的歌聲,一道照亮心靈的曙光,一份對生命的熱情禮贊。


作詞:Sarah&Bocelli 作曲:Sarah&Bocelli

Sarah:
Quando sono sola
當我獨自一人的時候
Sogno all’orizzonte
我夢見地平線
E mancan le parole,
而話語捨棄了我
Si lo so che non c’è luce
沒有陽光的房間裡
In una stanza quando manca il sole,
也沒有光線-------
Se non ci sei tu con me, con me.
假如你不在我身邊
Su le finestre
透過每一扇窗
Mostra a tutti il mio cuore
招展著我的心
Che hai accesso,
我那已屬於你的心
Chiudi dentro me
你施予到我心中
La luce che
你在路旁
Hai incontrato per strada.
所發現的光

Time to say goodbye.
我要和你一起離開
Paesi che non ho mai
那些我從未看過
Veduto e vissuto con te,
從未和你一起體驗的地方
Adesso si li vivr¨°.
現在我就將看到和體驗
Con te partir¨°
我將與你同航
Su navi per mari
在那越洋渡海的船上
Che, io lo so,
在那不再存在的海洋
No, no, non esistono pi¨′,
我將與你一起讓它們再通行
It's time to say goodbye.
我將與你一起生活在那裡


Bocelli:
Quando sei lontana
當妳在遙遠他方的時候
Sogno all’orizzonte
我夢見地平線
E mancan le parole,
而話語捨棄了我
E io si lo so
我當然知道
Che sei con me, con me,
妳是和我在一起的
Tu mia luna tu sei qui con me,
妳是我的月亮,仍然在此相伴
Mio sole tu sei qui con me,
我的太陽,妳就在此與我相隨
Con me, con me, con me.
仍然常相左右------

Time to say goodbye.
我要和妳一起離開
Paesi che non ho mai
那些我從未看過
Veduto e vissuto con te,
從未和妳一起體驗的地方
Adesso s¨? li vivr¨°.
現在我就將看到和體驗
Con te partir¨°
我將與妳同航
Su navi per mari
在那越洋渡海的船上
Che, io lo so,
在那不再存在的海洋
No, no, non esistono pi¨′,
我將與妳一起再讓它們通行


Both:
Con te io li rivivr¨°.
我將和你在那裡重新生活
Con te partir¨°
我將與你同航
Su navi per mari
在那越洋渡海的船上
Che, io lo so,
在那不再存在的海洋
No, no, non esistono pi¨′,
我將與你一起再讓它們通行
Con te io li rivivr¨°.
我將和你在那裡重新生活
Con te partir¨°
我將與你同航

Io con te.

我和你

2007年11月2日 星期五

遇到100%的愛--完美的愛 殘缺的關係

*
你可以花一點時間,注意一下被愛(to be loved)如何讓你和你內在豐富有力的境地契合。

當有人向你示愛,並不是那個人拿什麼東西給你,其實是你打開了內在的一扇窗,讓愛進來,觸到了你,另一個人打開心窗,會鼓勵你也把窗打開,愛就從此滋生了,這完全是你內心的經驗

這觸動了你的心──廣闊的溫暖從內在把你照亮,一旦有了這種感覺,你自然和愛你的人引起共鳴,好似雙方在一起分享共同的經驗。

當你的心被憂慮重壓、被恐懼籠罩或僵硬緊閉,即使情人充滿深情,你大概也感覺不到他的愛。只有你的心暢通時,愛才觸得著你,被愛(to be loved)就是成為愛(to be love)。

音樂家麥頓(Miten)用一首歌形容在心中著陸的感覺:「你給我最好的禮物,是化我心為我家。」

D. H.勞倫斯寫道:「出發尋愛的人,只會發現他們自己缺乏愛。」如果你仔細觀察仰賴他人施予愛,身體會有一種緊張和壅塞,胸部最為明顯,心感覺收縮,結果你感覺到自己缺乏愛。

沒有人可以讓你契入大愛,得到心靈的究竟安頓。我們只有打開心窗,沐浴在最深層溫暖和開放的天性中,才有契合。當你仰望別人施予愛,你就只會想控制操縱,要他們始終不渝,來安頓自己的心。

只要我們幻想他人是愛的來源,就等於命定在傷害、遺棄、背叛的沙漠中走失,在那裡,人際關係看起來是無望的悲劇和缺陷。其實這些試煉中倒藏了一個禮物:由於我們的痛苦操在別人手中,迫使我們更深刻地追尋愛的來源

我一再強調勿從別人身上尋找完美之愛,並不是要拒絕人際關係或藐視其重要性,相反的,你若扎根於愛的源頭中,會讓你更有力地和他人接軌。

我也不是說在人際關係中不可能體現絕對、無條件的愛,因為無私的照顧是最偉大神聖的人類潛力,然而親密愛侶之間流動通暢的愛最好也不過是時斷時續,雖然我們曾在純然開放中瞥見純樸清新的絕對之愛,但要找回來卻是有些難度。

你愈不要求人際關係必須圓滿,愈能欣賞它們美麗的織錦,絕對和相對、完美和不完美、無限和有限、不可置信的交織在一起。你可以不再忙著對付一波未平一波又起的相對之愛,反而學著乘風破浪,也更能欣賞對他人開放心靈,打造真正親密關係中那些簡單平凡的英雄氣質。

喬治.歐威爾(George Orwell)曾寫過,為人的基本課題並不是追尋完美,而是「準備最終被生命擊敗、支解,這是將一人之愛繫於另一人身上無法避免的代價」,他所說的這個人和我們一樣不可能完美。

丹麥哲學家齊克果( Soren Kiekegaard)在著作《愛在流行》(Works of Love)中指出,真愛是發現「愛一個人,並不是不顧他的弱點、錯誤、不完美…,而是連他的弱點、錯誤、不完美…一起愛,正因為你所愛的人有這些弱點,你更不能迴避他或疏遠他,相反的,你們兩人應相互扶持,休戚與共,加強內省,來克服這些弱點。」

愛你自己也是一樣,當你知道你內在絕對不可能為你的缺陷所玷污,那你這個如美女的部份就可以開始照顧有時貌似野獸的部份了,接觸美女會軟化野獸執拗的防衛。

事實上野獸不過是負傷的美女,它是沒被認出,失去自信的美女,不相信自己被愛、值得愛,所以引發出最獸性的情緒反應──憤怒、傲慢、憎恨、嫉妒、卑鄙、沮喪、不安全感、渴貪於依附,畏懼於失落和遭棄。

我們的美女和野獸從同樣的溫柔之處中生起,當我們強硬對抗時,野獸便生出來了;但當我們讓自己柔軟,我們就可以分辨藏在腹中失散好久的美女的曲線。

這就是我們最渴望的愛──擁抱人性,欣賞自己是美麗明亮的生命,困在脆弱、閃爍不定的形象中,不斷呼喚著要從蛹變為蝶,呼喊著從種子到新生。

我們站在「肯定」和「拒絕」,「無限之愛」和「有限之人」交會的交叉路口,發現了人類心底的呼喚:一點一點露出了我們心中的太陽,可以擁抱整個自我和發光發熱的溫暖天地,這種愛就是真實的力量。

感受愛(to be loved)就是成為愛(to be love)

原註:

我絕對不是主張人類相對之愛是可有可無的,或者倡議應該不顧我們對它的需要,相反的,我主張人際關係的挑戰為個人和靈性的成長提供重要的墊腳石,我也反對說精神修持是不涉入二元的我與你(I and Thou)的關係。

試圖用靈性和精神修持來迴避處理情緒未完成的工作──顯然是愛的創傷──後果是一場災難,特別在西方,常常引起心理不平衡和毀滅性行為,我稱這種解離和否定為「靈性繞道」(spiritual bypassing)。

我們往往用兩個極端來處理與愛失聯:情緒否定──試圖以俗世成就和靈性超越來漠視我們的創傷(常見的男性選擇),或情緒固著──變成無盡的依賴人際關係為快樂的來源(常見的女性選擇)。

本書建議兩者之間的中道──欣賞人我之愛的相對意義,同時知道它永遠無法達到絕對的自在和滿足,健康的人際關係無疑對人類快樂有所貢獻,但這快樂是從契入心中最真實境界而來──人我之愛可幫助我們契入。

我們可以運用心理學,繞行其他人所放置的障礙,這可能除去立即的麻煩,卻不可能打造人我關係。這樣我們善用技巧去爭取全世界的認可,但也失去了我們的靈魂,亦即失去了我們與現實的連繫。



Perfect Love, Imperfect Relationships
--Healing the Wound of the Heart
/ John Welwood
*

2007年11月1日 星期四

遇見100%的愛--愛是扶持的環境

*

英國兒童精神分析師溫尼考特(D. W. Winnicott)將家庭定義為「扶持的環境」(holding environment),能友持兒童健康的成長,對於兒童除了身體的扶持很重要之外,溫尼考特的觀念主要係指家庭可以提供的良性的情緒環境。

扶持最重要的兩方面:接觸和空間。

接觸包括會見、了解、觸碰、和諧、契合、照顧。兒童若有良性的接觸,較易發展自信、內在的自我支援、自我接納。但僅有接觸還不夠,還要給兒童空間──做他們自己的空間,只有接觸而沒有空間,非常的具侵犯性,令人有狹室恐怖感,讓人透不過氣來。

溫尼考特強調讓嬰兒安住在「非結構性行為」(unstructured being)(即一種沒有結構、不嚴謹的生命存在狀態)中,不要常常入侵,父母若不具侵犯性,而且認識、尊重孩子個人的節奏和需要,並尊重孩子的空間,不常侵擾孩子「自我運作」(going-on-being)(溫尼考特的說法,即悠然自得的生命存在狀態,指童年無憂無慮,沒有衝著孩子而來的入侵行為或恐懼),便可以幫助孩子在自我中悠然安住。

如果這空間感未能和良性接觸取得平衡,也會造成問題,孩子會覺得遭到遺棄。

愛大致會造成兩類創傷,使人害怕親密關係:

1. 父母若多所侵入,未能提供足夠空間,孩子長大了會害怕親密接觸,以免被捲入、受控制、受操縱、遭妨害。通常會導致人際關係的撤退。
2. 父母若未能提供溫暖的感情接觸,孩子長大會害怕、失落、匱乏。會造成依附他人。
3. 有些人兩種各有一點,造成「拉鋸」的人際關係,一方開拔走人的話,另一方必窮追不捨;當對方迎上前來,他反而縮頭縮腦起來。

父母一旦提供了足夠的接觸和空間,便創造了一個扶持的環境,滋養健康的身心成長和人際關係。

扶持的這兩個面向(接觸和空間,規範步調和其自然)和愛的兩種核心特質(溫暖和開放)是相應的。

溫暖是我們天生的動力,自然想向外探伸、碰觸、接觸、歡迎、擁抱、邀喜悅進來。開放是我們能夠以溫和、空闊的方式,順其自然,允許他人顯現他們的真實面目並接納之,不去掌控或按照我們的意志任意揉捏他人。開放加溫暖,讓我們認識、感謝每件事物和每個人最核心的本然之美──簡言之,就是愛。

雖然這兩種特質是我們與生俱來的,還是需要第一朵火花來點燃。對孩子來說,那朵火花就是知道自己被愛。

Perfect Love, Imperfect Relationships
--Healing the Wound of the Heart
/ John Welwood



註解:

現代家庭生活無活提供孩子成長所需的接觸和空間,托兒、利用電視電腦為照料小孩的工具、不穩定的婚姻、忙碌和壓力,都跟我們迫切需要如嬰兒與母親的緊密連繫適得其反。

父母使孩忙這忙那、時間占得滿滿的、成天讓他們開開心心的,像這種情況也跟孩子需要花時間待在「非結構性行為」的狀態唱反調。

格林堡(Greenberg)和米契爾(Mitchell)形容溫尼考特需要空間的觀點是:「母親若不苛求,孩子便得以享有不拘形式和自由自在的獨處經驗,這種能力對長成穩定和獨特的自我十分重要…嬰兒得以去經驗…一種自我運作境界…自然浮現。」

「不拘形式和自由自在的獨處經驗」的干擾──溫尼考特的用語為侵入(impingement)──迫使孩子突然從「自我運作」中斷,孩子就會:「從靜止的境界扭轉過來,被迫反應…照外界提供給他的條件去塑形。過長的侵入會將嬰兒的經驗切碎,他出於需要,必須過早被迫跟他人的要求同步,他跟自己天然的需要和姿態失聯…並且從抱怨出發,(發展出)虛假的自我。」


(Jay R. Greenberg, Stephen A. Mitchell/ Object Relations in Psychoanalytic Theory)

2007年10月30日 星期二

the four agreements - don miguel ruiz

*
Don Miguel Ruiz's - The Four Agreements

Don Miguel Ruiz's book, The Four Agreements was published in 1997. For many, The Four Agreements is a life-changing book, whose ideas come from the ancient Toltec wisdom of the native people of Southern Mexico. The Toltec were 'people of knowledge' - scientists and artists who created a society to explore and conserve the traditional spiritual knowledge and practices of their ancestors. The Toltec viewed science and spirit as part of the same entity, believing that all energy - material or ethereal - is derived from and governed by the universe.

Don Miguel Ruiz, born and raised in rural Mexico, was brought up to follow his family's Toltec ways by his mother, a Toltec faith healer, and grandfather, a Toltec 'nagual', a shaman. Despite this, Don Miguel decided to pursue a conventional education, which led him to qualify and practice for several years as a surgeon. Following a car crash, Don Miguel Ruiz reverted to his Toltec roots during the late 1970's, first studying and learning in depth the Toltec ways, and then healing, teaching, lecturing and writing during the 1980's and 90's, when he wrote The Four Agreements (published in 1997), The Mastery of Love (1999), The Four Agreements Companion Book (2000), and Prayers (2001).

Don Miguel Ruiz survived a serious heart attack 2002, since when his teachings have been largely channelled through seminars and classes run by his followers, notably his sons Don Jose Luis and Don Miguel Ruiz Junior. Like many gurus and philosophical pioneers, Ruiz has to an extent packaged, promoted and commercialised his work, nevertheless the simplicity and elegance of his thinking remains a source of great enlightenment and aspiration.

The simple ideas of The Four Agreements provide an inspirational code for life; a personal development model, and a template for personal development, behaviour, communications and relationships. Here is how Don Miguel Ruiz summarises 'The Four Agreements':

the four agreements - don miguel ruiz's code for life

agreement 1
Be impeccable with your word -
Speak with integrity. Say only what you mean. Avoid using the word to speak against yourself or to gossip about others. Use the power of your word in the direction of truth and love.

agreement 2
Don’t take anything personally -
Nothing others do is because of you. What others say and do is a projection of their own reality, their own dream. When you are immune to the opinions and actions of others, you won’t be the victim of needless suffering.

agreement 3
Don’t make assumptions -
Find the courage to ask questions and to express what you really want. Communicate with others as clearly as you can to avoid misunderstandings, sadness and drama. With just this one agreement, you can completely transform your life.

agreement 4
Always do your best -
Your best is going to change from moment to moment; it will be different when you are healthy as opposed to sick. Under any circumstance, simply do your best, and you will avoid self-judgment, self-abuse and regret.

the four agreements - don miguel ruiz


A life-changing book. Don Miguel Ruiz's simple guidance for life. This book - the original in the series - is widely available. Everyone should read it

the seven habits of highly effective people®

*

Dr Stephen Covey's inspirational book - 7 Habits Of Highly Effective People®

Dr Stephen Covey is a hugely influential management guru, whose book The Seven Habits Of Highly Effective People, became a blueprint for personal development when it was published in 1990. The Seven Habits are said by some to be easy to understand but not as easy to apply. Don't let the challenge daunt you: The 'Seven Habits' are a remarkable set of inspirational and aspirational standards for anyone who seeks to live a full, purposeful and good life, and are applicable today more than ever, as the business world becomes more attuned to humanist concepts. Covey's values are full of integrity and humanity, and contrast strongly with the process-based ideologies that characterised management thinking in earlier times.

Stephen Covey, as well as being a renowned writer, speaker, academic and humanist, has also built a huge training and consultancy products and services business - Franklin Covey which has a global reach, and has at one time or another consulted with and provided training services to most of the world's leading corporations.

stephen covey's seven habits of highly effective people®

habit 1 - be proactive®
This is the ability to control one's environment, rather than have it control you, as is so often the case. Self determination, choice, and the power to decide response to stimulus, conditions and circumstances

habit 2 - begin with the end in mind®
Covey calls this the habit of personal leadership - leading oneself that is, towards what you consider your aims. By developing the habit of concentrating on relevant activities you will build a platform to avoid distractions and become more productive and successful.

habit 3 - put first things first®
Covey calls this the habit of personal management. This is about organising and implementing activities in line with the aims established in habit 2. Covey says that habit 2 is the first, or mental creation; habit 3 is the second, or physical creation. (See the section on time management.)

habit 4 - think win-win®
Covey calls this the habit of interpersonal leadership, necessary because achievements are largely dependent on co-operative efforts with others. He says that win-win is based on the assumption that there is plenty for everyone, and that success follows a co-operative approach more naturally than the confrontation of win-or-lose.

habit 5 - seek first to understand and then to be understood®
One of the great maxims of the modern age. This is Covey's habit of communication, and it's extremely powerful. Covey helps to explain this in his simple analogy 'diagnose before you prescribe'. Simple and effective, and essential for developing and maintaining positive relationships in all aspects of life. (See the associated sections on Empathy, Transactional Analysis, and the Johari Window.)

habit 6 - synergize®
Covey says this is the habit of creative co-operation - the principle that the whole is greater than the sum of its parts, which implicitly lays down the challenge to see the good and potential in the other person's contribution.

habit 7 - sharpen the saw®
This is the habit of self renewal, says Covey, and it necessarily surrounds all the other habits, enabling and encouraging them to happen and grow. Covey interprets the self into four parts: the spiritual, mental, physical and the social/emotional, which all need feeding and developing.



Stephen Covey's Seven Habits are a simple set of rules for life - inter-related and synergistic, and yet each one powerful and worthy of adopting and following in its own right. For many people, reading Covey's work, or listening to him speak, literally changes their lives. This is powerful stuff indeed and highly recommended.

This 7 Habits summary is just a brief overview - the full work is fascinating, comprehensive, and thoroughly uplifting. Read the book, or listen to the full tape series if you can get hold of it.

In his more recent book 'The 8th Habit', Stephen Covey introduced (logically) an the eighth habit, which deals with personal fulfilment and helping others to achieve fulfilment too. The book also focuses on leadership. Time will tell whether the The 8th Habit achieves recognition and reputation close to Covey's classic original 7 Habits work.

cherie carter-scott's rules of life

*

(Carter Scott references this quotation:) "Life is a succession of lessons which must be lived to be understood." (Helen Keller)


Rule One - You will receive a body. Whether you love it or hate it, it's yours for life, so accept it. What counts is what's inside.

Rule Two - You will be presented with lessons. Life is a constant learning experience, which every day provides opportunities for you to learn more. These lessons specific to you, and learning them 'is the key to discovering and fulfilling the meaning and relevance of your own life'.

Rule Three - There are no mistakes, only lessons. Your development towards wisdom is a process of experimentation, trial and error, so it's inevitable things will not always go to plan or turn out how you'd want. Compassion is the remedy for harsh judgement - of ourselves and others. Forgiveness is not only divine - it's also 'the act of erasing an emotional debt'. Behaving ethically, with integrity, and with humour - especially the ability to laugh at yourself and your own mishaps - are central to the perspective that 'mistakes' are simply lessons we must learn.

Rule Four - The lesson is repeated until learned. Lessons repeat until learned. What manifest as problems and challenges, irritations and frustrations are more lessons - they will repeat until you see them as such and learn from them. Your own awareness and your ability to change are requisites of executing this rule. Also fundamental is the acceptance that you are not a victim of fate or circumstance - 'causality' must be acknowledged; that is to say: things happen to you because of how you are and what you do. To blame anyone or anything else for your misfortunes is an escape and a denial; you yourself are responsible for you, and what happens to you. Patience is required - change doesn't happen overnight, so give change time to happen.

Rule Five - Learning does not end. While you are alive there are always lessons to be learned. Surrender to the 'rhythm of life', don't struggle against it. Commit to the process of constant learning and change - be humble enough to always acknowledge your own weaknesses, and be flexible enough to adapt from what you may be accustomed to, because rigidity will deny you the freedom of new possibilities.

Rule Six - "There" is no better than "here". The other side of the hill may be greener than your own, but being there is not the key to endless happiness. Be grateful for and enjoy what you have, and where you are on your journey. Appreciate the abundance of what's good in your life, rather than measure and amass things that do not actually lead to happiness. Living in the present helps you attain peace.

Rule Seven - Others are only mirrors of you. You love or hate something about another person according to what love or hate about yourself. Be tolerant; accept others as they are, and strive for clarity of self-awareness; strive to truly understand and have an objective perception of your own self, your thoughts and feelings. Negative experiences are opportunities to heal the wounds that you carry. Support others, and by doing so you support yourself. Where you are unable to support others it is a sign that you are not adequately attending to your own needs.

Rule Eight - What you make of your life is up to you. You have all the tools and resources you need. What you do with them is up to you. Take responsibility for yourself. Learn to let go when you cannot change things. Don't get angry about things - bitter memories clutter your mind. Courage resides in all of us - use it when you need to do what's right for you. We all possess a strong natural power and adventurous spirit, which you should draw on to embrace what lies ahead.

Rule Nine - Your answers lie inside of you. Trust your instincts and your innermost feelings, whether you hear them as a little voice or a flash of inspiration. Listen to feelings as well as sounds. Look, listen, and trust. Draw on your natural inspiration.

Rule Ten - You will forget all this at birth. We are all born with all of these capabilities - our early experiences lead us into a physical world, away from our spiritual selves, so that we become doubtful, cynical and lacking belief and confidence. The ten Rules are not commandments, they are universal truths that apply to us all. When you lose your way, call upon them. Have faith in the strength of your spirit. Aspire to be wise - wisdom the ultimate path of your life, and it knows no limits other than those you impose on yourself.


This summary is merely a brief outline and simply does not do the book justice, nor the wisdom within it. If you are interested in making the most of your life, and helping others do the same, buy Cherie Carter-Scott's book 'If Life Is A Game, These Are The Rules'.

2007年10月29日 星期一

一封給九歲男孩的信

*
給道奇──伊莉莎白
這篇文章是從書上節選下來的…

原本書名是:The Tunnel And The Light
中文叫:你可以更靠近我(教孩子怎麼看待生命與死亡)
作者:伊莉莎白‧庫伯勒‧羅斯
出版:張老師文化

內容是一位精神科醫師輔導臨終的孩子面對死亡的經過....很豐富的一本書,
有興趣的人…可以到書店找找…

○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○


─ 又叫做『給道奇的信』─

我在1978年寫下這封信,回答一個得了癌症的九歲小男孩,他寫信給我,問了一個非常感人的問題:
『什麼是生命?......什麼是死亡?......為什麼小孩子必須要死?』

我向我的女兒借了彩色筆,用簡單的語言為他寫了一封信,畫上插圖,然後寄給他.他的回信並不是那麼正面,但不用說,他是個非常自豪的年輕人,因為它有一本伊莉莎白替他畫的書.

他不只將這本書與他的父母分享,還將它與其他臨終孩童的父母分享.

---伊莉莎白‧庫伯斯‧羅斯---

○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○

給道奇:

這個故事說的是
生命
還有風暴,說的是
我們在春天種下的
種子,還有在夏天
綻放的花朵,
還有秋天的收穫。
死亡
它在生命還小的時候出現
但它卻很晚才去拜訪某些人
這一切是怎麼一回事?



想像一下
在生命一開始,上帝
他創造一切事物──像那發亮的太陽
照在地球上,溫暖著我們,
他讓花而長大,他的陽光
總是照耀著地球──
那怕是有厚厚的雲讓我們
沒有辦法看見他。
上帝一直看著我們,他的愛
一直照耀著我們,不管我們有多大
或是有多小,而且沒有東西
可以阻擋他的愛。


人們一出生,他們就像
一顆小種子開始發芽,像是
被吹到草地上的蒲公英種子那樣──
有些掉到臭水溝,有些掉到
好美的一片草地,在一棟豪華的宅第前,
有些種子會掉進花圃裡......
我們也是一樣,在生命開始的時候
我們或者在有錢人家,或者在貧窮人家
或者在孤兒院,或者我們好餓好餓,
或者我們一出生就快要死掉;
或許愛我們的是很想要我們的親生父母,
也或許他們是選擇領養我們的養父母。
有人或許會說這是種
生命的賭博。
但是你要記住
上帝也負責風暴的來臨,而他
關心蒲公英種子就像他關心
所有活著的生命──
特別是孩子們──而且
生命中沒有巧合存在。


他沒有分別心,他的愛
不需要任何條件,他了解
他不會妄下判斷──他就是愛。
你和上帝從無數的選擇中
挑選出你的父母!你追趕他們
好讓你可以幫助他們成長
與學習,而他們也可以
當你的老師。



生命就像一間學校,在這裡
我們有一個機會
去學習很多事情──像是
與別人好好相處
或是了解我們自己的感覺
學習對自己還有別人
都要誠實,學會給予愛
也學會接受愛──當我們
通過了所有的考試──
(像在學校一樣)──我們
就可以畢業──也就是說
我們都可以回去我們
真正的家──回到上帝身邊
因為我們都是從他而來
在他那裡我們會遇見
所有我們曾愛過的人──就好像
畢業典禮之後一家團聚
......那個時候我們就會死去
脫下我們的肉體,在我們
做完所有工作之後,
我們就繼續向前走。



冬天的時候
在樹上
一點生命
都看不到......



但是在春天
來臨之後,小小的
綠葉就會出現
一片
接著另一片......



等到夏日到了末尾
這棵樹長滿了果實
也實現了
他的承諾、
他的任務還有
他的目標。



秋天,樹葉都會
掉光光,一片接一片
而這棵樹在整個冬天
就進入長長的睡眠。


有些花只開幾天──
所有人都欣賞
並愛著他們,因為
他們象徵著春天
與希望。
然後他們就謝了──可是他們已經
完成了他們需要做的!
有些花開了很久
很久──人們都認為
這樣是應該的,甚至再也不會去
注意到這些花──這也是
他們對待老人的方式──
他們看著老人們坐在公園裡
直到有天他們永遠消失。



生命中每件事情都是循環;
夜晚之後是白天,冬天之後
就是春天。




當一艘船消失在
地平線的彼端,
他不是消失了,而只是
在我們視線之外......



上帝看著每一個
他所創造出來的東西──
地球、太陽、樹木、花朵
還有人類──他們
得經歷過生命的學校
然後才能畢業。



當我們完成了所有
我們來到世界上所要做的事
──我們就可以脫掉肉體──
因為它困住我們的靈魂
就像蟲繭包住未來的蝴蝶──
.......當正確的時刻來臨
我們就可以放開它,那我們
就不會再有痛苦,不會再有
任何恐懼還有憂慮──
像一隻美麗的蝴蝶那樣自由,
回到上帝的身邊,在那裡
我們將不再孤獨,還會繼續
成長,繼續唱歌舞蹈,
陪著所有我們愛過的人 (他們
比我們先破繭而出),
在上帝的身邊我們感受到
更多的愛,多到難以想像的愛。



伊莉莎白寄

**************************************************

Talking with Your Child about Cancer

Talking with Your Child about Cancer

Learning that your child has cancer is perhaps the hardest news you ever have had to face. As a parent, you must now decide how to tell your child.

The questions that many parents ask are: "What should my child be told?" "Who should tell my child?" and "When should my child be told?" This article was written to help you answer these questions.

You probably already are asking, "Should I tell my child about the cancer at all?" In the past, children were often shielded from the diagnosis. But, studies show that most children know they have a serious illness despite attempts of parents and health care workers to protect them.

Most likely, your child already suspects that something is wrong. He or she may not feel well, is seeing the doctor more often, and has had some uncomfortable and frightening tests. Your child also may sense the anxiety and fears of family members and close friends.

Children who are not told about their illness often depend on their imagination and fears to explain their symptoms. Many children with cancer believe their illness is punishment for something they have done; as a result, they may feel unnecessary anxiety and guilt. Health professionals generally agree that telling children the truth about their illness decreases stress and guilt. Knowing the truth also increases a child's cooperation with treatment. In addition, talking about cancer often helps bring the family closer together and makes dealing with illness a little easier for everyone.

Who should tell my child?

The answer to this question is personal. It depends on the relationship you have with your child and on your own feelings and attitudes. You may want to tell your child yourself, or you may want your child's doctor to help explain the illness. Either way, you or someone close to your child should offer support, encouragement, and love.

If you choose to tell your child yourself, talking to others might help you decide what to say. Health professionals such as your child's doctor, nurse, or social worker can offer ideas. Talk with parents of other children with cancer. Thinking about what you want to say, talking it over with other concerned adults, and rehearsing it with someone close to you will help you feel more at ease.

When should my child be told?

Because you are the best judge of your child's personality and moods, you are probably the best person to decide when your child should be told about the illness. There is no "right" moment to tell a child he or she has cancer. Try to choose a quiet time and place where you and your child can be alone. This will create a calm and supportive atmosphere. It is probably best to talk with your child soon after diagnosis. Waiting days or weeks gives children more time to use their imagination and develop fears that may be hard to get rid of later.

What should my child be told?

Before you speak with your child, you need to understand the type of cancer he or she has and the treatment that will be given. This way, you will be prepared for questions. Your child will feel more secure if you can provide the correct information.

The amount of information and the way it should be told depend on the child's age and intellectual maturity. As a rule, a gentle, open, and honest approach is best. The following describes general stages in child development and what children are likely to understand about a serious illness at different ages. Please keep in mind that these are only general guidelines. Your child may fit into more than one or none of these categories.

Newborn to 2-Year-Olds

Children this young can't understand an illness such as cancer. They can't see it or touch it. They are more concerned with what's happening to them. Separation from their parents is a major worry. Children more than a year old are concerned with how things feel and how to control things around them. Very young children are most afraid of medical procedures and tests. Many cry, run away, or squirm to try to control what's happening.

After 18 months, children begin to think about what is going on around them. That's why an honest approach is best. Be truthful about trips to the hospital and procedures that may hurt. You can tell your child that needle-sticks will hurt for a minute and that it is okay to cry. This lets your child know that you understand and accept his or her feelings. Your honesty also helps build trust.

Being able to make choices, as long as they do not interfere with treatment or harm health, can increase your child's confidence and sense of control. For example, if a medicine is taken by mouth, your child could choose to have it mixed in apple juice, grape juice, or applesauce.

2- to 7-Year-Olds

Children ages 2 to 7 are better able to understand illness. They tend to look at things from one point of view-their own-and believe that the world revolves around them. They link events to one thing. For example, they usually tie illness to a specific event such as staying in bed or eating jello or popsicles. Children at this age often think their illness is caused by a specific action. Therefore, getting better will happen automatically if they follow a set of rules.

Younger children, in particular, need to be reassured often that they did nothing to cause their illness and that their cancer treatment is not punishment for something they have done, said, or thought. Children in this age group also need to have medical procedures explained honestly and realistically. It helps to remind children that all of the tests and treatments are done to help them feel better.

Simple explanations about cancer are also important. Stories that relate cancer to familiar ideas will help in explaining the diagnosis. These comparisons may be tailored to the child's specific cancer type. The 2- to 7-year-old, for example, understands good and bad. Try explaining cancer and treatments in terms of a battle between "good guy cells" and "bad guy cells." Taking medicine will help the good guys become stronger so they can beat the bad guys.

7- to 12-Year-Olds

Children ages 7 to 12 years are still limited by their own experiences but are starting to understand relationships among several events. Thus, they see their illness as a set of symptoms. They are less likely to believe that their illness resulted from something they did. They understand that getting better comes from taking medicines and doing what the doctor says. Children at this age are able to cooperate with treatment.

An explanation of cancer to this child can be more detailed but should still include familiar situations. Comparisons also are useful in explaining cancer to children in this age group. You might say that there are different kinds of cells in the body, and these cells have different jobs to perform. Like people, these cells must work together to get their jobs done. Cancer cells can be described as "troublemakers," that disrupt the work of the good cells. Treatment helps to get rid of the "troublemakers" so the other cells can work together once again.

Although the understanding of death varies among 7- to 12-year olds, many children in this age group think or worry about dying. However, they often are afraid to say anything to you. Be open and honest with your child. Tell your child that you, the doctors, nurses, and others are doing everything they can to make the cancer cells go away. Reassure your child that a lot of children with cancer get better, but no matter what happens, you'll be there. If you are not sure what to say, ask the doctor, nurse, social worker, or chaplain for help.

12 Years and Older

Many children older than 12 years are able to understand complex relationships between events. They are able to think about things they have not experienced themselves. Teenagers still define illness by specific symptoms such as tiredness, and by limits on everyday activities, but they also understand the reasons for their symptoms. Thus, you can explain cancer as a disease in which a few cells in the body go "haywire." These "haywire" cells grow more quickly than normal cells, invade other parts of the body, and disrupt normal body functions. The goal of treatment is to kill the "haywire" cells. Then the body can function normally again, and the symptoms will go away.

Teenagers understand that cancer can lead to death. They need to be reassured that much progress has been made in treating childhood cancer. They also need to know that many children who have cancer survive their disease and live normal, healthy lives. In fact, the number of survivors is increasing all the time.

Keeping lines of communication open

Throughout treatment and followup care, you should continue to talk openly with your child. Like many other children, your child may, with time, ask more complex questions. Setting up patterns of open communication early will support your child now and strengthen your relationship for years to come.

At times, you may feel strong emotions when you are with your child. You do not want to burden your child with your fear, anger, or sadness. But children often are aware of how you feel. In fact, children may hide their own feelings to protect their parents. You may want to discuss your feelings with your child if you think they interfere with your relationship. You can tell your child why you are sad. This reassures your child that you are not angry with him or her and also lets your child express feelings. Let your child know that it is okay to cry and be sad. This gives him or her permission to show feelings.

During treatment, it is important to remember that you, your child, and the health care team are partners. Children who truly feel like a member of this team are more likely to cooperate and to accept treatment. You can help your child by explaining what will happen and allowing him or her to make simple, safe decisions about care.



Questions your child may ask

Children often are curious and may have many questions about their illness and treatment. Your child knows and trusts you and will expect you to respond to questions. Some children will ask questions right away, while others will ask them later. Here are some ideas to help you answer some of the questions your child is likely to ask.

"Why Me?"

Children, like adults, wonder why they have cancer. They may feel strongly that their cancer was caused by something they did. A child with cancer should be told honestly that no one-not even the experts-knows why a person develops cancer. Children need to be reassured that nothing they did, or didn't do, caused their disease. Children also need to know that their illness is not contagious-they did not "catch" cancer from someone else.

"Will I Get Well?"

Often, children know about family members or friends who have died from cancer. As a result, many children are afraid to ask if they will get well; they fear the answer will be "no." You should tell your child that cancer is a serious disease but that the medicine, x-rays, and/or operation will help to get rid of the cancer. You should also tell your child that the doctors, nurses, and family are trying their best to cure the cancer. By using this approach, you are giving your child an honest, hopeful answer. Knowing there are caring people such as doctors, nurses, counselors, and others also may help your child feel more secure.

"What Will Happen to Me?"

When children are first diagnosed with cancer, many new and frightening things happen to them. While at the doctor's office, clinic, or hospital, they may see other children with cancer who are not feeling well, are bald, or have had amputations. A child may be too afraid to ask questions and may develop unrealistic fears about what will happen. For this reason, children should be told in advance about their treatment and possible side effects. They should know what will be done to help if side effects occur. Children also should know that there are many types of cancer and that what happens to another child will not necessarily happen to them, even if they have the same type of cancer or the same type of treatment.

Children should know about their treatment schedule. They also should be told about any changes in their schedule or in the type of treatment they receive. Having your child keep a calendar that shows the days for doctor's visits, treatments, or special tests will help prepare for these visits.

"Why Must I Take Medicines When I Feel Okay?"

Most of us link taking medicine to feeling sick. It's confusing to children to take medicines when they feel well. Answers to this question may relate back to the original explanation of the cancer. For example, children could be told that even though they are feeling well and have no signs of disease, the "bad-guy cells" are hiding. They must take the medicine for a while longer to help find the bad guys and stop them from coming back.

"What Should I Tell the Kids at School?"

Children with cancer are concerned about how their friends and schoolmates will react. This is especially true when they have missed a lot of school or return with obvious physical changes such as weight loss, weight gain, or hair loss. Encourage your child to keep in touch with close friends and classmates. Friends often want to know what happens when a child is away from school. Encourage your child to talk honestly about the disease and the kind of treatment being given. Suggest that your child reassure friends that they cannot "catch" cancer from anyone. You or one of the teachers at school also may be able to talk to other students.

Try to help your child understand that not all people, including some adults, know about cancer. People who don't understand cancer often act differently or may give your child incorrect information.

Such talks with others may cause your child to have doubts and fears despite all your reassurance. Ask your child about conversations with others so that you can correct any misunderstandings.

You may want to ask your child's doctor, nurse, or social worker about a school conference, classroom presentations, or a school assembly that includes a question and answer session to help other students better understand cancer and what is happening to your child. Your child's teachers or the school counselor can help.

Your child will learn two important lessons about how people react to illness. First, some people, no matter what they are told, may act different because they do not know much about cancer. Second, good friends will remain friends. They know your child is still the same friend as before.

Will I Be Able To Do the Things I Did Before I Got Cancer?

The answer to this question is individual and depends on the child's type of cancer and treatment. Most likely, your child will need some restrictions at different times during treatment. Tell your child why the doctors or nurses think it's best to restrict certain activities and how long this will last. Help your child substitute one kind of activity for another. For example, you could suggest that friends come over to paint, have a snack, or play video games if the doctor feels that your child should not ride a bike because the chance of injury is high.



Supporting your child

Like adults, children with cancer feel uncertain, anxious, and afraid at times. But, unlike many adults, children often are not able to talk about their fears. Instead, they may express their feelings by being unpleasant, boisterous, or bossy, or by being quieter than usual. As a parent, you know how your child usually behaves, so you will probably be the first to notice any differences. Play is a way for a child to express and reduce fears and anxieties, and you should encourage it. Drawing pictures and playing with puppets, dolls, and even medical supplies are ways children may show that they don't understand what is happening or that they need more reassurance and love.

Some children find it hard to express their feelings. These children may have nightmares or eating or behavioral difficulties. They also may not do as well in school. Some children resume behaviors that they had outgrown, such as bedwetting or thumbsucking. You should talk about these things with your child's doctor, nurse, social worker, or school counselor.

Remember that through the years, you as a parent already have developed a "sixth sense" about your child. You do not need to look for problems in the way your child behaves. If problems exist, they will be obvious to you. Also, remember that your child's doctor, nurse, social worker, teachers, and school counselor have had experience with situations like yours and are willing to help.


Here are ideas for reassuring your child during the cancer diagnosis and treatment:

• Remind your child that the cancer is not caused by anything he or she did. Neither the disease nor the treatment is punishment.

• Be honest and realistic in your explanations of procedures and treatments. Let your child know about any changes in treatment.

• Nobody-not even your child-expects you to know everything. Don't be afraid to say "I don't know." If your child has questions that you cannot answer, tell him or her that you'll try to find the answers.

• Don't be afraid to ask your child questions. Asking children what they are thinking and feeling does not create new fears; it gives them the chance to express the fears they already have.

• Tell your child that it is okay to feel sad and cry. This provides an outlet for emotions.

• Set limits. During this period, your child may challenge the rules you've set. It's natural to let ill children "bend the rules," but this actually may make them more anxious. They may imagine that things are worse than they really are.

• Let your child have some control as long as it does not harm his or her health or interfere with treatment. This allows your child to grow in spite of the needed restrictions.

• Encourage activities to reduce anxiety. Drawing, playing with medical supplies or puppets, and role-playing may help your child express feelings. Therapeutic play with a social worker or psychologist can help young children better understand and adjust to their illness.

• Encourage your child to talk about his or her feelings. Frequent family talks can help reduce anxiety. Talking helps the whole family cope with this illness together.

• Recognize that children, like adults, have good days and bad days.

• Remember that the health care team is there to answer questions and give support to you and your family.

• Children, especially those younger than age 5, worry about being separated from their parents. Reassure your child that even though you have to leave, you love him or her and will return as soon as you can.

• Help your child keep in touch with friends, family members, and schoolmates while away from school. This tells your child that he or she is still a normal kid with friends, interests, and responsibilities.

• Encourage your child to do homework and to go back to school as soon as possible. If your child is unable to attend school, even for a short amount of time, you may be able to request a tutor or a teacher to come to your home. Encouraging your child to keep up with schoolwork, even at home, will send a positive message.

• Despite all that is going on, your child is the same person as before, with the same emotional needs as any other growing child. Take some time each day to love and enjoy each other as much as you can.

Information provided by the National Cancer Institute National Institutes of Health

Article Created: 1999-05-09
Article Updated: 1999-05-09

2007年10月19日 星期五

最後14堂星期二的課--第13個星期二

.

  墨瑞說:「前幾天我聽人講一個很好的小故事。」他閉目養神片刻,我耐心等著。

  「好。故事是有關一個小波浪,在海裡翻滾著,日子過得很愉快。他喜歡風和新鮮的空氣,直到有一天他注意到,其它的波浪都在他前面,拍擊著岸邊。」

  「『我的天哪,這真可怕,』小波浪說:『我的最後命運也是這様!』」

  「這時來了另一個波浪,他看到小波浪悶悶不樂,就問他:『你什麼事這麼不高興?』」

  「小波浪回答:『你不了解!我們都會拍打到岸邊!我們這些波浪都會化為烏有!這不是很可怕嗎!』」

  「那個波浪說:『錯了,你才不了解,你不是一個波浪,你是海洋的一部分。』」

  我露出微笑。墨瑞又再閉上眼睛。

最後14堂星期二的課/作者:Mitch Albom

2007年10月18日 星期四

死亡如此靠近:一位社工師的安寧病房手記

  • 生命,不該用來害怕死去。練習著認識死亡的面目,練習到有一天,當它來臨的時候,我們在它面對不會慌張...。

  • 我不允許自己成為一個機器,視死亡為工作中的一部份而不帶任何的感受與反省。

  • 我一直深信,因為有死亡,人對生命有了領悟;因為有死亡,人可以在終點來臨之前讓自己學會如何真正的活著,完全的活著。

  • 許多人好奇問我:「是什麼因素使你到安寧療護領域工作?」「工作中常面對死亡,成就感從哪裡來?」「你怎麼調適在工作中面對的死亡壓力與感受?」有一回,對方甚至未等我回答,就馬上下結論說:「你一定沒感覺了,每天面對一定麻木了。」

  • 這些輕易歸類我的感覺的人,我感到惋惜。有著此種疑問的人,大都是在面對死亡這件事上有著困難或無法超越,他們需要的是自己的答案,不是我的答案,我的答案不能對他們有意義,唯有他們自己尋找,這個經驗才會是他的,才是他所需要的意義。

  • 否認──病人家屬輸掉了病人康復的希望,輸掉了與親人相處的時光,還輸掉了完成心願的機會、輸掉了妥善處理未完之事的時間。

  • 面對自己摯愛的人即將死亡,任誰也無法心平氣和的說接受就接受。因此,悲傷輔導並不是要家屬個個都能含笑送別病人,而是我們既體會到生離死別的困難,就能將心此心,明白他們需要時間表達因失落引發的痛苦與悲傷。

  • 許多關心臨終病人及家屬的人,一廂情願的以為,臨終關懷的意義便是讓病人毫無情緒的坦然接受死亡的到來、家屬們也毫無眷戀不捨的接受親友的死亡。這樣的看法,太輕忽人的感情,也漠視病人及家屬的感受。人的珍貴與價值,在於人有多樣豐富的情感,這些情感雖然是種負擔,卻也是愛的滋味。

  • 醫學相信,人死亡時,耳力是最後消失的。當病人瀕死,意識不清時,往往還是可以清楚聽到週遭的一切話語。

  • 我第一次領悟到,死亡來臨前,人其實能清楚的自知,是從一位老太太口中得知的。

  • 孩子的眼淚是一顆顆的珍珠,他們的眼淚需要溫柔的人去承接,這些眼淚正是他們參與人間的記號。

  • 懷念總是如影隨形的。懷念,若是為了提醒自己曾經有愛;懷念若是為了幫助自己善加對待自己與身邊的人;懷念,若是增加自己活下去並且活得好的力量,懷念是值得的。

  • 我自己遇到的困難是,照顧別人的同時,我可能會產生衝擊、感慨、悲傷等感受.但難以與別人分享,不只過程難以說清楚,也會造成別人心理的沈重負荷。這樣的孤獨性是必然存在的;畢竟我想談的不是有如討論電視劇情般的不痛不癢。我想談的是活生生、真實存在我身邊受苦、掙扎的人們所帶給我的撼動。

  • 我看重自己的專業,但我不允許自己以侵入者、強勢者、控制者的姿態去處理病人、家屬的問題。

  • 我自己常反省是否落入專業人員的迷思:相信自己懂得多、接觸得多、做的判斷最佳,而忽略了專業乃是為了人而產生的。

  • 作者 :蘇絢慧

死亡如此靠近:照顧喪親孩子的方法

  • 不否認情緒的存在,向孩子表明自己也一樣難過、捨不得,如此可讓孩子知道情緒是自然的反應。

  • 讓孩子了解,死亡是萬物都會經歷的過程,猶如四季的轉換,也像葉子從新生到凋零的過程。

  • 用孩子能理解的語言,告訴孩子死亡是如何發生的,究竟是意外還是疾病造成的,這一切的經過是如何。

  • 對於一些無法解釋的事情,要承認自己的限制,例如人死後到哪裡去的問題。太強調天堂的美好,會讓孩子困惑為何自己要留在世間!

  • 允許孩子提出任何關於死亡的問題,好澄清他們自己的想像。例如:「是不是因為我不乖,媽媽才會死掉?」這類的問題。

  • 尊重孩子自己接收死亡這件事的步調,勿一股腦將訊息抛出,使孩子負荷過重。

  • 告訴孩子,當他們難過時,怎麼做可以好過一些,例如哭出來、寫出來、畫出來。

  • 對孩子保證他們依然會受到關愛與照顧,並不是愛他們的人走了他們就沒有機會再擁有愛與關懷。

  • 不要用簡化的語言來象徵死亡,例如:耶穌接他走了、他睡著了。孩子還不能理解這些話的涵義,他們會以為親人會再醒來,或以為睡覺便會死掉。

  • 幫助孩子哀悼,告訴他葬禮的過程、時間及在儀式過程中會做的事及其意義。如果有事需要他做,必須事先和他溝通,並尊重他的意願。

  • 幫助孩子告別,讓他可以向親人說再見,用莊重祝福的心送親人離世。


資料來源:蘇絢慧/一位社工師的安寧病房手記

2007年10月16日 星期二

致命的負面態度──令人放棄生存的「終極武器」

.
  美國陸軍首席精神科醫師威廉.梅耶少校(William E. Mayer)針對一千位曾被北韓因禁的美國戰俘進行研究。當時被囚禁的戰俘營都有足夠的食物、飲水、房舍,也沒有承受常見的酷刑,與歷史上其他重大戰爭相較,刑求紀錄是比較少的。

  營區甚至沒有鐵絲網圍住他們,也沒有荷槍的衛兵看守。倖存者被送到日本紅十字會時,每個人都可以打電話向家報平安,但多數人沒有打。梅耶形容他們個個就像行屍走肉一般。

  梅耶發現他們都得一種極端絕望的病。常見的狀況是一名戰俘走入囚房,絕望地環目四顧,感覺生存下去已沒有意義。然後,他會走到一個角落,坐下來,拉一條毯子蓋住頭,在兩天內去世。

  事實上士兵們發明了一個名詞──「放棄病」,來形容這個現象。醫生稱之為「消極病」(mirasmus).依據梅耶的解釋,意指「缺乏抗拒的動力,陷入完全的消極。」如果那些士兵曾被虐待,他們會憤怒而激發生存下去的動力。反之許多生命因為缺乏動力而夭亡,雖然醫學上找不到確切的死因。

  戰俘營總死亡率達百分之三十八──高居美國戰爭史之冠。更驚人的其中半數純粹死於放棄病,亦即在身心兩方面完全失去鬥志。問題就出在北韓獄卒所使用的極端心理策略,梅耶稱之為戰爭的「終極武器」。

  北韓的目標是「讓每個人切斷人際關係的情感支持」。他們運用四個主要方法:
    1. 鼓勵告密──破壞人際關係,讓他們彼此離間。
    2. 自我批判──腐蝕士兵之間的關懷、信任、尊重與接納。
    3. 切斷對領導者與國家的忠誠──切斷對上的尊敬信賴,失去信仰及寄託。
    4. 阻隔所有的情感支持──強力灌輸各種負面情緒。

  北韓獄卒將美國士兵擲入「一種情感與心理完全孤立的狀態,那是我們多數人從來沒有過的經驗。」──對自我、他人、世界完全負面的感受。那些士兵再也沒有活下去的理由,對自己、家人失去了基本的信心,更遑論相信上帝和國家。這場戰役對他們造成毀滅性的影響。


.資料來源:你的桶子有多滿-樂觀思想的神奇力量

正向心理學──水桶與杓子理論


  唐諾.克里夫頓(Donald O. Clifton)-正向心理學(Positive Psychology)鼻祖及優點心理學之父--與同僚看了這心理折磨的恐怖故事後大受震撼,遂決定從反面進行研究,如果人類可以因極端的負面強化而被摧毀,是不是也能因同等的正面力量得到更大的鼓舞?他們的研究主題可以濃縮為一句話:正面的力量是否比負面力量更具影響力?這個研究催生了水桶與杓子的理論。

水桶與杓子理論

  每個人都有一個無形的水桶,當水桶滿溢時我們便處於最佳狀態;反之,水桶空無一物時心情則跌入谷底。每個人也都有一支無形的杓子,每一次人際互動都可以杓子為別人加水或把水舀出來。當我們選擇為別人加水時,也同時在為自己加水。

創造正向情緒的五種策略

  第一、避免從別人的水桶舀水
  第二、凸顯光明面
  第三、交友要交心
  第四、製造驚喜
  第五、顛覆以眼還眼的黃金律

正向思考測驗──你的桶子有多滿?

  1. 過去二十四小時裡我曾經幫助過別人。
  2. 我是非常有禮的人。
  3. 我喜歡與正面的人相處。
  4. 過去二十四小時裡我曾經稱讚別人。
  5. 我很懂如何讓別人心情好。
  6. 我與正面的人共事時生產力較高。
  7. 過去二十四小時裡我曾表達對別人的關懷。
  8. 不論到哪裡我都會盡量多認識朋友。
  9. 當我得到認可時,我會想要對別人也表達認可。
  10. 過去一週裡我曾傾聽他人的目標與抱負。
  11. 我能讓不快樂的人笑出來。
  12. 我和同事打招呼時一定使用對方喜歡的稱呼。
  13. 我會注意同事的優異表現。
  14. 我碰到人都會微笑以對。
  15. 每當看到別人有好的表現時,稱讚對方會讓我也覺得很愉快。

【五句讚美:一句指正】人際互動黃金比律

  人際正負面互動的黃金比律為五比一,夫妻互動若接近此比律,婚姻幸福的機率很高;若趨近一比一,離婚率高達百分之九十四以上。但正面態度必須建立在現實基礎上,超過十三比一時反而有反效果。

資料來源:你的桶子有多滿-樂觀思想的神奇力量

2007年10月9日 星期二

瀕死經驗──接近死亡對生命意義的影響

 .

  在美國的高速公路上曾發生一次嚴重的連環車禍,有一位年輕人當場死亡。在間隔六部車子之後的車上,有一對老夫婦在知道車禍後,當場很虔誠的為他禱告。半年後那個年輕人敲他們的家門,謝謝這對老夫婦。

  原來在那次車禍中,那位年輕人真的當場死亡,當時他的靈魂離開了他的肉體,他在半空中感覺到老夫婦兩人對他的祝福,所以記下他們的車號,在送醫院後他被救回來了,在經過半年的復健後,他出院了並依當時記得的車號找到老夫婦倆,謝謝他們的禱告。

  這些瀕死經驗研究,不在證明是否有來生,但可以告訴我們如何面對今生,大多數的人沒有過這種特殊經驗,但是可以幫助我們用嶄新的態度去看待生命及死亡。

  另外,在擁有瀕死經驗後,這些又活過來的人,也有一些共同的後續效應,例如:

  • 對生命充滿感恩
  • 自我接納
  • 關懷他人
  • 尊重生命
  • 不注意物質享受
  • 不與人競爭
  • 心靈至上
  • 渴求知識
  • 具神聖使命感
  • 無懼死亡
  • 相信未來還有生命
  • 相信神是存在的
  • 心智成長
  • 超常之敏感度
  • 對宗教信仰減弱
  • 重視大自然
  • 生活充實有意義
  • 身體機能轉變


──高明薇(中華民國永傳道德教育會秘書長)

.

2007年10月8日 星期一

宗教與靈性

.

宗教正傾向於退化至一種合乎禮儀的公式,用來修飾舒適的生命

──Alfred North Whitehead


神的存在就是我的存在
神最初的生命
就是我最初的生命

無論我在何方
神就在那裡
我用來看見神的眼睛
神也正用相同的眼睛來看見我
──Meister Eckhart

在以贖罪為基礎的靈性中,我們提問題,上帝提供答案。在以創造為核心的靈性中,上帝問問題,而我們就是答案。

去愛另一個人就是看到神的面貌。
.

生活理念的迷思-生命花園

*

一、人們理所當然的該享有遠離壓力、貧窮、意外與危險的快樂生命
二、貧窮引發社會疾病
三、改變是可能的
四、童年的創傷經驗會導致成年的情緒問題
五、我們要為自己的疾病「負責」
六、吃什麼像什麼
七、成功的人際關係中妥協是必要的
八、和平是可能的
九、為了獨立,叛逆是必要的
十、在個體成長中個人權力是重要的
十一、 高自我評價對個人的成功是重要的
十二、 羞愧感是不快樂的原因
十三、 壞事只發生在壞人身上
十四、 人性本善
十五、 走出頭腦:只要相信身體!
十六、 你不是你的身體,也不是你的心智!
十七、 人們需要被愛(尤其是孩子)
十八、 別人會傷害到我們的感受
十九、 相信你的感受
二十、 所有狂熱的崇拜都是壞的
二十一、 如果你真的了解,你就會同意
二十二、 好的溝通保證持久的關係
二十三、 嫉妒會破壞關係
二十四、 親密等於性興奮
二十五、 金錢買不到幸福
二十六、 為孩子起見,父母應該在一起

親愛的你,以上這些信念你有嗎?
你知道它們為什麼是現代人的迷思嗎?
你可以挑戰自己的信念認真思考──為什麼陷入這些迷思之中嗎?

*

2007年10月6日 星期六

愛過--Susan Clark

*
治癒之路 引人不適
掀開舊傷 艱難不易
不可能不流血

覺察,智慧與愛的代價常是苦楚
戰士寧可踽踽獨行
體驗生命權勢與剛毅的戲碼
暗自哭泣,孤絕而亡
成為英雄、享有榮耀
卻鮮少被愛

愛來自分享、守護與感知
容許我的傷痛與你相混
在這共享的經驗我尋獲力量
讓我深信不疑的迎向生命的劇本

因我並非獨自一人
你的眼淚化為我的力量
賦予我勇氣讓我放下
我珍愛我們分享的眼淚
一如我珍愛我們的喜悅
它引領我上路
不再那麼害怕滴血

舉步邁向痊癒
不會在孤獨中逝去
不是英雄
既疲憊又殘破
……可是愛過



──蘇珊.克拉克 (Susan Clark)

勇於冒險--佚名

*
歡笑是冒著呈現愚蠢的危險
哭泣是冒著呈現多情的危險
向另一個人伸出手是冒著被牽連的危險
向群眾呈現你的理想、夢想,是冒著他們會失望的危險
去愛是冒著不被回報的危險
生存是冒著死亡的危險
相信是冒著絕望的危險
嘗試是冒著失敗的危險

然而一定要去冒險,因為生命中最大的危險,就是從不冒險
從不冒險的人,無所事事,一無所有,也一文不值
或許他們避免了痛苦和哀傷
但他們無法學習、感受、改變、成長、愛、生活
被束縛於些種態度中,他們是奴隸
也喪失了自由
只有勇於冒險的人才是自由的


──佚名

2007年10月3日 星期三

轉貼一篇魔獸歐洲論壇的文章(大陸網友翻譯的)

  前提:為什麼要貼這篇文章?因為我想讓閱讀者理解這裡頭有很深的失落過程。許多大人並不玩線上遊戲,不能理解孩子在線上遊戲裡也正在學習人際溝通與互動技巧,即使是虛擬人物,也是需要被關注、被肯定。

  現實生活的嚴酷,悶死人的社會環境與教育制度,綁架的不只是大人,還有無數的孩子,我們長期習得無助慣了,所以無法有力量的要求國家改變什麼。孩子在如此的氛圍下成長,許多弱勢的族群只能藉著遊戲感受到一些人的關注與溫情。

  下面的故事,我看了很感動,但同時想流淚,有許多孩子在線上仍需要被幫助與被關懷的。

資料來源: http://tw.myblog.yahoo.com/graceswr/
-----------------------------------------------------------------------

  嗯,故事是這樣的……我來自一個RP伺服器(想噴就來吧),參加了一個以RP為中心的工會,我們不在乎你是否有紫裝,也不在意你的級別,只要你遵守伺服器的規則,喜歡講故事,你就會受到歡迎(這不代表我們都穿法袍裝成甘道爾夫的模樣)。

  在Moonglade伺服器,我們的工會因為RP氛圍而受到尊敬,作為一個工會官員,我要處理很多想加入的人的申請。

  幾 個月以前,我正在藏寶海灣的拍賣行前看東西時收到了這樣一條密語:“請幫我做一些任務好嗎?”對於這樣的請求,我通常都會告訴他們我很忙,或者乾脆不理, 但看到他把請拼寫為”please”而不是”plz”或者更令人迷惑的”pl0x”,我去幫他了,一個34級的小戰士。幫他做了幾個紅色的任務,我們一邊 聊天一邊玩,我發現他不是一個歲數很大的玩家,因為他總是要afk因為“他的父親要查收郵件。”而且他很明顯是個小白,總是指著很普通的東西說: “coooooooooool!!”

  做了一些任務後,我必須要走了。這個禮貌的孩子並沒有像一般人那樣說:“thx”,而是說: “thank you very much。”然後他問我是否可以加入我的工會。我並不想裝成個老鳥,但他這樣的玩家並不是很合適加入一個rp工會,至少不是我所在的。這個要求就像是一個 穿著一身綠裝的狂暴戰士要求在MC裏做MT一樣……但為了不傷害他的感情,我告訴他我們現在滿員,他並不在意,再次向我致謝後走了。

  在接下來的幾周裏,我時常收到他的密語,無非是一些他升級的狀況,例如:“ding! Lvl 50 ”。他不是那種一但你幫助了他一次以後就不停向你求助的討厭傢伙。

  幾 天前我正在暴風城瀏覽拍賣物品,注意到幾個人在交易頻道裏噴一個可憐的傢伙,因為他的賣價比較高。我意識到那個可憐的傢伙就是我曾經幫助的那個孩子。因為 我不想捲進去,就沒有理。但這些傻瓜對那個可憐的孩子很粗暴無理,是的,我知道他們並不瞭解那個孩子多大,但在玩這樣一個遊戲時,你應該知道這些。幾小時 後,這個孩子發了一條密語給我:“我被工會踢了。”我試著幫他振作起來,但沒用。說實話我也不想再試了,我很累,就下線了。

  昨天我上線 後,像往常一樣跟大家打了招呼就直奔郵箱,但當我到的時候,我看到那個孩子坐在郵箱旁,他的名字下面沒有工會注釋。人們在他身邊跑來跑去,享受著這個遊 戲…而他孤單的坐在一旁,每人注意到這樣一個“noob”..我知道人類模型的面部表情從來不會變化,但在當時,我確實從他的表情上看出來他很沮喪。我問 他怎麼樣,他回答說他想退出這個遊戲,應為他在學校裏經常被人欺負,而他的幾個同學也是在他前工會裏的成員,當他們知道這個孩子也在玩這個遊戲時,又開始 嘲笑欺負他並把他從開除了。這使我想起我小時候在學校因為沒有玩具,或者只有老版的玩具而被欺負的情景。

  現在這個孩子在被其他的孩子們欺負的時用自己的力量升到了62級,而那些孩子還是20級左右,每天花費大量時間在閃金鎮組人去raid十字路口。

  那 麼我做了什麼呢?我帶他去買東西……我給他買了60級的史詩坐騎,又從拍賣行買了很多很好的裝備,我儘量使這些裝備既在顏色上很搭配同時又有很好的屬性。 我還給他買了兩把藍色的斧子,並讓一個會友給每一把斧子付了+15敏捷的魔。我還給他買了很多小玩意兒,魔法龍小寵物,美味風蛇,欺詐珠寶等,你知道的, 就是那些很“coooooool”的東西。

  然後我邀請他和我以及其他6個會友到閃金鎮散步,當我們很悠閒的在那些把他從工會裏踢出的傻瓜 旁邊走過時,我很RP地說那個孩子是個好戰士,再一次可怕的戰鬥中救了我的性命等等……那些欺負人的傢伙聽到後就開始在綜合頻道裏開始噴那個孩子。我對他 們說那個孩子是我見過最好的pvp玩家,他在一次關於他是否能擊敗我們伺服器最強的pvp選手的賭博裏贏得了他的史詩坐騎。(不管他是誰,很抱歉!呵呵)

  過了一會,那些孩子開始改變他們的態度,事實上他們開始請求他重新加入工會…但我跟他說不要那樣做。我幫助他建立了他自己的工會,給他買了戰袍,幫助他拼寫等等,我還幫他找到了足夠的會員使工會能夠註冊並運行起來。

  今天,我收到了那個孩子的信…但寫信人不是那個孩子,是他的父親。他在信中寫道:



  • 親愛的Falcore,

  • 我感謝你在這個遊戲中對我兒子作出的幫助,你給他買的這些東西使他很興奮,因為他這段日子在學校裏過得不好,所以我同意給他買這個遊戲作為一個放鬆的方式,儘管它也變成了另外一種受欺負的方式。

  • 感謝你的幫助,小傢伙又開始微笑了。
    再一次,非常感謝!


  所有這些大概花了我1600g左右,這些錢是我存著準備買史詩飛行坐騎的……但是,我跟你說,使微笑重新回到一個孩子的臉上比這遊戲裏所有的紫裝都重要。

更新1:

  • 我從沒料到這個帖子能變得這麼火,說實話我還以為會被噴呢……知道還有這麼多熱心的玩家使我感到很溫暖。

    不管這是否是個遊戲,這種友好(大家的,並不是指我個人)是這個世界所缺的,看到這麼多微笑,幸福的人們在這個帖子裏出現真的喚回了我對人性的信賴。

更新2:


  • 我還沒有從震驚中回過神來…

    今天有人在遊戲中密我要我和他在鐵爐堡見面,我還以為是昨天申請要加入我工會的那個人…
    嗯,你可以想像我是多麼的震驚當他打開交易視窗並輸入5999g並說:“這是你應得的。”

    因為我不知道他是否願意把名字暴露在這裏,所以我暫時保密。但如果有人想知道這個好人是誰就請說出來。
    語言無法表達我的感受,謝謝 謝謝 謝謝。

    Falcore

2007年9月30日 星期日

時間--生命花園/麥基卓

過去,是個靠不住的妓女
騙我們陷入
後悔與失落的欲望的痛苦中

未來,是個浪漫的男孩
迷失在夢境一般
模糊的風景裡

現在,是生活的光榮
感官、感受、熱情
活生生的奇妙與恩寵

我們必須找出
全新的詞句
健全的語言
從束縛之中
從約束心靈的規則之中
從習慣的幻覺之中
解放

表達我們自己
不需要浪漫主義
不需要傷感主義
不需要犬儒主義
不需要懷抱希望

最重要的是
不需要後悔

──麥基卓/生命花園

2007年9月28日 星期五

男性的最痛-背叛




朋友寄來的連結,真的非常令人心碎,啊~~~~~

T. G. I. Tonight

Tonight, I went to T. G. I. Friday that is a new opened restaurant here with my friends. I arrived there late. But I found a young boy was looking at me. He is the bartender there. I gave him a smile, but he blushed. After all, he smiled and asked “ Um…have we met before? Are you a teacher? You look like one of my junior high teachers.” I was very surprised. My friend’s little girl who is only 8 years old was so excited. She cried out ”Yes, she is a teacher! She is a teacher!”

I was kind of embarrassed. Because I’ve never thought that my students would be old enough to be a bartender. However he was so curious what subject I taught at that school. He just couldn't remember. In fact, he is university student now. The first year I taught was in 2001.Therefore, It wouldn’t be possible that I taught him. Somehow we were both excited to meet again like this. He treat us a special appetile. We were so happy and had a good time. I thank him for the special gift of Teacher’s Day tomorrow. This is the most surprising Teacher's Day gift I have ever had. T. G. I. Tonight.

2007年9月23日 星期日

王行的「心理師法下諮商工作者的敘說」

Sisyphus by George Bybee/bybee.temp.evolutionstudio.com


再會了「諮商心理」的朋友

太煩燥了
我決定去找薛西佛思聊聊
去找他只因為
他總是會在那
並且
一直重覆的做件荒繆的事
居然不覺得煩燥

除了有一晚例外
薛西佛思突然想到
他的孩子也可能被諸神詛咒
而將無止境地做同樣荒繆的事
薛西佛思狂亂到忘了

卡繆對他的稱頌

那一刻正好被我遇到
我花了幾分鐘為薛西佛思「諮商」
就沒法繼續下去
因為他讓我覺得自己很「荒繆」
十五年來第一次有這種感覺 ─「荒繆」

「你怎麼又來了,幫我推石頭嗎!」
薛西佛思從他綠色的小眼傳遞著戲虐
我毫無反抗的意圖,
只想任他蹂躪:
「我想問你一件事」
「…」
「不管卡繆怎麼說,你到底為什麼還要繼續推著這顆大石頭…」
「…」
我知道薛西佛思的漠然只是剩餘的驕傲,
不要幾分鐘就會按奈不住,因為他太無聊了!
……

……
「好吧!年輕人你說吧!到底遇到什麼荒繆的事了」
果然不出所料,他開尊口了
大出意料之外,他看透了我

「我決定不再做諮商工作了」
明人不說暗話
「恭喜!這種工作跟我的工作一樣荒繆」
薛西佛思繼續開始推著巨石上山
「可是我喜歡這工作,並且它一點也不荒繆」
「你喜歡做就去做啊!…讓開點,你沒看到我正在做我喜歡的事,推著大石頭上山,以便讓它滾下山,以便推著大石頭上山…」他誇張的演起樂在工作的感覺
「可是如果我還要做諮商,我就要參加心理師考試,我討厭考試…!」
「怎麼那麼囉唆,就是陪人講講話,聊聊天,還要考試」薛西佛思用他的背頂著巨石綠色的小眼又傳遞著戲虐

我開始後悔來找這個既不進入狀況,又缺乏同理心的自戀狂
「諮商是專業工作,所以需要考試認証」我把僅剩的一口氣,噴出這幾個字
「算了!跟我一起推石頭吧,相信我,都是一樣的」薛西佛思的背被巨石頂著越來越弓
「你對諮商有成見!」我生氣了
「你對推石頭有成見!」薛西佛思的背越來越弓
「…」

「聽著,年輕人,你不跟我推石頭,就乖乖的回家準備考試,不要浪廢我的時間」
薛西佛思轉身繼續使勁移動著巨石
「我考了一輩子試」
「我推了一輩子石」
「証照不能代表我的能力」
「我的能力本來也不是推石頭」
「那你為什麼要推」
「因為推上山才可以讓它滾下山,我喜歡看它滾下山的那一刻,感覺很爽」
「無聊、石頭滾下來有什麼好爽的」
「是啊,我也知道很無聊,可是我還有什麼選擇?…不要煩我,我要工作了…」

薛西佛思真的不理我,使勁的推著巨石上山,夕陽照著他的背影,我才發現他很強壯

我還是決定不考心理師
所以我不能做諮商師
雖然我很想做諮商師
但是我不喜歡考試

從小考到大都在配合著玩這種野蠻遊戲
讓不認識我的人來決定自己生死的遊戲

為了不玩這場荒繆的遊戲
卻只好放棄自己喜歡的事
決定去嘗試喜歡另外一些遊戲
我仍然覺得這樣的決定有些荒繆

可是我發覺自己比薛西佛思幸運一點:
我可以選擇 選擇不同的荒繆
雖然都是荒繆
但是起碼「不同」
並且有選擇
縱使還是一樣的荒繆

所以
再會了「諮商心理」的朋友
謝謝你們曾經容我在這塊園地
做了一點自己喜歡的事

我還會想回來
等到轉動野蠻遊戲的機器
願意接近我
可以瞭解我
真心想幫我

我知道
這種等待
很荒繆…。

星期一 十二月 01, 2003 6:31 pm



2007年9月7日 星期五

地震了,你第一個想到誰?


半夜被一陣的天搖地動搖醒過來,地震了,你第一個想到誰?

我聽到爸爸從樓上逃下來,把門打開,搖動仍然還沒有停止。七十幾歲的他,身手仍然矯健,感覺也還敏銳。

不過,我真的太累了,才剛剛睡著,身體無力到極點,怎麼樣都不想要離開床舖,眼睛也睜不開,只有喃喃地低喊著:「主耶穌,主耶穌..」像個八爪魚一樣的癱在床上一動也不動的。

終於不搖了,聽到爸爸媽媽關門,回房去睡覺一切又像沒有發生過一樣,嗯,好像一場夢喔~~。想到Matt跟Mike忍不住發了個簡訊,其他的城市怎麼樣了呢?順便也發給其他幾個單身的姐妹,問大家是否安好。翻身,又想去睡了。

這時,我也在想,你,是否也安好呢?地震時,你想到誰?

2007年8月31日 星期五

10 Traits of Self-Motivated People

Have you ever asked yourself what separates highly motivated, highly successful people from everyone else?

No matter what walk of life they come from, people who are motivated to achieve success share certain traits, says Gail Cohen, lecturer and consultant who is the author of Thinking Outside the Lines: Power Thinking for the 21st Century.

“There are 10 things that are common denominators — 10 things that highly successful people do that you can do and I can do,” Cohen says.

As you read through the list, consider which attributes you already possess and which ones you need to improve upon, she advises.

Highly motivated people …
  1. Have extraordinary purposeThey set their goals high and are always reaching for the top.
  2. Are willing to take risksThey have the confidence to step out of their comfort zone to try new ideas or strategies.
  3. Participate fully in lifeThey take part in their organizations, in their families and in their communities.
  4. Are energeticThey’re willing to jump in and take things on — and have the mental energy necessary to get it done.
  5. Are humbleThey’re not afraid to admit they don’t know it all. They’re eager to keep growing.
  6. Are committed to life-long learningThey know their stuff and are always in the process of learning more.
  7. Possess an attitude of successThey act as if it were impossible for them to fail, as if their success is a done deal.
  8. Are persistent — with optionsThey never give up until they succeed, but they’re willing to try a variety of options to get what they want rather than to keep hitting their head against the same brick wall.
  9. Strive for health in all aspects of their livesThey work hard to take care of themselves physically, emotionally, spiritually, intellectually and socially.
  10. Rise above adversityThey rise above the small stuff to achieve greatness in their lives.


Find yourself lacking in some of these areas? Identify others you know who possess these traits and ask them to mentor you or find out how they went about developing these attributes, Cohen recommends. Read about famous people who have the characteristics you'd like to improve in yourself and see what you can learn from their experiences.


Make a concerted effort to integrate the traits of highly motivated people into your behaviors, and you’ll be amazed at how much more you can achieve in your personal and professional life, Cohen concludes.

(source:www.nationalseminarstraining.com)